Je was op zoek naar: παραταύτα (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

παραταύτα

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Όμως, παραταύτα.

Engels

there is also support for further assistance to the palestinian population.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, δόθηκαν 21

Engels

none the less, 21 press conferences were held by the president and committee members with positive results in projecting the committee's ¡mage and publicizing its opinions by their rapporteurs.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Συνέστη­σα όμως να ψηφίσουμε παραταύτα επ' αυτής.

Engels

indeed, we have defended the right of immigrants to vote in municipal elections.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Οι Σύριοι παραταύτα έμειναν κοντά στη Σοβιετική Ένωση.

Engels

the syrians remained close to the soviet union.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα το piετύ-χαε, και αυτό ακριβώ είναι η διαφοροpiοίηση.

Engels

everything depends, i think, on the other institutions, which must introduce clear procedures for consulting the eesc and the committee of the regions (cor) in good time.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, οι περιφέρειες δεν έχουν στο γαλλικό σύστημα συνταγματική σπουδαιότητα.

Engels

however, the french system does not give the regions constitutional importance.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Λείπουν ορισμένες δεσμευτικές αναλήψεις υποχρεώσεων, αλλά αποτελεί παραταύτα μία καλή βάση.

Engels

it lacks some binding commitments, but it is a good basis.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αναμενόμενες ετήσιες εκθέσεις προς το Συμβούλιο θα χρησιμοποι­

Engels

b4-0535/98 by mr fassa, on behalf of the eldr group, on the tragedy in the campania region of italy;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η μεταφορά των μη χρησιμοποιηθεισών ποσοτήτων από την παλαιά στη νέα συμφωνία κατέστη, παραταύτα, αδύνατη.

Engels

as regards the consensus, the negotiations aimed to establish disciplines which would enable distortions of trade to be avoided. the commission was able to per-

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, οι σημερινές βιαιότητες των κινεζικών αρχών αποδεικνύουν ότι βρισκόμαστε ακόμη μακρυά από μια αρμονική κατάσταση.

Engels

speaking on 7 october 1987, the dalai lama said that he was against violent protest and offered his fivepoint plan, which calls for an improvement in human rights and the freedom of religion in tibet, as a way of solving the problems of tibet.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, μόλις τώρα απεστάλησαν επισήμως προς την κυβέρνηση της Ρωσίας κεκυρωμένα αντίγραφα της Συνθήκης για το Χάρτη Ενέργειας.

Engels

however, certified copies of the energy charter treaty have only just been officially forwarded to the russian government.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα κανείς δεν μπορεί να αρνηθεί ότι το σχέδιο του Μάαστριχτ για την εισαγωγή ενιαίου νομίσματος υπέστη σοβαρό πλήγμα κατά το περασμένο έτος.

Engels

even so, no one could deny that the maastricht project for a single currency has suffered a serious setback in the past year.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, πρέπει να ελπίζουμε ότι οι αναμενόμενες ετήσιες εκθέσεις προς το Συμβούλιο θα χρησιμοποιηθούν για συζήτηση και διεξοδική εξέταση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Engels

it is, however, to be hoped that the envisaged annual reports to the council will be used as a basis for discussion and scrutiny in the european parliament.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, η ΟΚΕ καλεί την Επιτροπή να προβεί σε μία σύσταση για την προώθηση πρωτοβουλιών στα κράτη μέλη και συγκεκριμένα για τη θέσπιση φορολογικών κινήτρων προς έρευνα.

Engels

it, nevertheless, calls upon the commission to draw up a recommendation promoting the introduction of initiatives in the member states in particular, tax incentives for research.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ενώ οι τιμές της εσωτερικής αγοράς αναμένεται να διατηρηθούν σε επίπεδα υψηλότερα από τα νέα επίπεδα στήριξης τιμών, παραταύτα, οι αγρότες θα αντιμετωπίσουν απώλειες εισοδήματος.

Engels

while internal market prices can be expected to remain higher than the new support price levels, nevertheless, farmers will experience some loss of income.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, έρχεται κανείς στον πειρασμό να πει ότι ο φιλόδοξος χαρακτήρας των στόχων του εν λόγω κανονισμού δεν είναι ισότιμος παρά με τον μέτριο όγκο των χρηματοδοτικών μέσων που προορίζονται για το σκοπό αυτό.

Engels

nevertheless, it is tempting to say that the ambitious nature of the regulation 's objectives is ill-matched by the modest level of funding ear-marked for it.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Grieks

Παραταύτα, είναι αποδεδειγμένο ότι διαθέτει μεγάλες δυνατότητες ανάκαμψης, ακόμη και μπροστά σε διεθνείς σοβαρές κρίσεις και χαρακτηρίζεται από μια εκπληκτική αυξητική τάση με ρυθμούς που ξεπερνούν πάντοτε τους προγενέστερους.

Engels

however, it has consistently displayed a considerable ability to recover even from severe international crises, and a remarkable tendency to expand at an ever-increasing rate.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εντούτοις, δεδομένου του εκτεταμένου χαρακτήρα τους, τα εν λόγω μέτρα θα πρέπει παραταύτα να έχουν προσωρινό χαρακτήρα και να υπόκεινται σε αναθεώρηση ώστε να αξιολογείται ο τρόπος λειτουργίας τους και κατά πόσον ενδείκνυται να εξακολουθήσουν να εφαρμόζονται.

Engels

however, given their far-reaching nature, they should nevertheless be temporary in nature, and be subject to review to see how they have operated and whether they should continue to apply.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

θεωρεί ότι η συμφωνία που συνάφθηκε προσφάτως με την Τυνησία, καθώς και εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο των διαπραγματεύσεων με το Μαρόκο μπορούν να συμβάλουν σημαντικά στη σταθερότητα της περιοχής του Μαγκρέμπ θεωρεί παραταύτα ότι η διαδικασία ειρήνευσης και εκδημοκρατισμού αποτελεί μεσοπρόθεσμα απαραίτητη προϋπόθεση για την πλήρη αποκατάσταση της εταιρικής κοινοπραξίας από την οποία εξαρτάται σε αυτή τη γεωγραφική περιοχή και η πλήρης ανάπτυξη των σχέσεων συνεργασίας

Engels

feels that the agreement recently concluded with tunisia and the one still being negotiated with morocco could make a significant contribution to political and general stability in the maghreb region; considers, however, that the peace and democracy process is a prerequisite in the medium term for full restoration of the eu-maghreb partnership, which is vital for the full development of cooperation links in this geographical area;

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η ΟΚΕ κρίνει παραταύτα ότι έχει θεμελιώδη σημασία η ανάπτυξη μιας ελάχιστης ρύθμισης που θα καθορίζει τις σχέσεις μεταξύ διαφήμισης και αποκλειστικών υπηρεσιών τηλεαγοράς αφενός, και, αφετέρου, διαφήμισης και προϊόντων ή υπηρεσιών που παρουσιάζονται στο πλαίσιο εκπομπών τηλεαγοράς.

Engels

in the committee's view, however, it is of fundamental importance at least to develop a set of rules governing the relationship between, on the one hand, advertising and exclusive teleshopping services and, on the other, advertising and products or services offered in teleshopping broadcasts.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,596,799 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK