Je was op zoek naar: συμβατική λύση (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

συμβατική λύση

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

Συμβατική

Engels

collective agreement

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

- συμβατική

Engels

- interpretative

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

συμβατική ελευθερία

Engels

freedom of contract

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

 Συμβατική τράτα

Engels

 conventional trawl

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Η συμβατική λύση διατηρεί επίσης την ευελιξία της συνεργασίας.

Engels

the contractual solution also preserves the flexibility of the cooperation.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Στις λύσεις αυτές πρέπει να διαφυλάσσεται η συμβατική ελευθερία των δικαιούχων.

Engels

such solutions should preserve the contractual freedom of right holders.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Κάθε συμβατική λύση περί αναθέσεως της δημόσιας διαχείρισης βασίζεται στην εφαρμογή των κοινωνικών υποχρεώσεων της ενδιαφερόμενης χώρας και στην τήρηση των επιδόσεων που προβλέπονται στη σύμβαση.

Engels

any contractual solution for attributing the management of public sector facilities is based on compliance with the social obligations of the country concerned and with the performance obligations set out in the contract.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Οπωσδήποτε, στις περιπτώσεις όπου προγράμματα αναμεταδίδονται ταυτόχρονα πέρα από τα σύνορα με συστήματα καλωδίων ή άλλους τρόπους, ή καθαρά συμβατική λύση φαίνεται πολύ λιγότερο ικανο­ποιητική.

Engels

the 600 million telephone sets installed throughout the world—largely of european manufacture—represent the most successful product ever manufactured, the telephone and the telex machine, however, are being replaced by the products of second- and third-generation technology, i.e. by computerized dataprocessing systems and broadband net works which can disseminate a far greater and more varied amount of information.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

Επίσης, οι διαφορετικές εθνικές πρακτικές (νομοθετική ή συμβατική λύση) αποτέλεσαν παράγοντα ο οποίος σε πολλές περιπτώσεις περιόρισε το περιεχόμενο των νομοθετικών πρωτοβουλιών που προβλέπονται στο Χάρτη των Θεμελιωδών Κοινωνικών Δικαιωμάτων και το πρόγραμμα που αποτελεί παράρτημά του.

Engels

moreover, differing national practices (with some countries tending to favour legislation, while others prefer collective agreements) have tended to water down the legislative initiatives envisaged in the charter and action programme.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Grieks

συμβατικός

Engels

conventional

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,788,042,649 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK