Je was op zoek naar: τωνκρατών (Grieks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

English

Info

Greek

τωνκρατών

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Engels

Info

Grieks

άµυνας και σεασµς τωνpiλιτικών δεσµεύσεων τωνκρατών µελών

Engels

creation of an an armaments agencywill be set up so that the taxpayers’ money is better used,armaments agencyavoiding, for instance, duplication in the military programmes of the different member states.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η συµβουλευτική εpiιτροpiή αpiαρτίζεται αpiό αντιpiροσώpiους τωνκρατών µελών.

Engels

‘identified’ means that the know-how isdescribed or recorded in such a manner as to make it possible toverify that it satisfies the criteria of secrecy and substantiality.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Η Εpiιτροpiή λειτουργεί ανεξάρτητα αpiό τις κυβερνήσεις τωνκρατών µελών.

Engels

the funds available to the eu must be used legally, economically andfor the intended purpose.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Πρωτοβουλίες σε ευρωπαϊκό επίπεδο για την υποστήριξη τωνκρατών μελών 16. Συμπεράσματα

Engels

initiatives at a european level to support member states 16.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Για την υλοpiοίηση του σχεδίου αυτού αpiαιτείται η ενεργή συετοχή τωνκρατών ελών και των ενδιαφερόενων ερών.

Engels

to achieve its goal, the commission plans first to draw up a roadmap to steer the member states’efforts to establishmaritime spatial planning.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Οιανισότητες έχουν µειωθεί κατά ένα τρίτο µεταξύ τωνκρατών µελών και κατά ένα piέµpiτο piερίpiου µεταξύ τωνpiεριφερειών.

Engels

iwant this report to be thebasis for a wide-rangingdebate on the future of regional development, involving allthe parties concerned.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Εδώ και αρκετό χρόνο επιμένουμε ότι πρέπει να βελτιωθεί η ισορροπία δικαιωμάτων και υπο­χρεώσεων μεταξύ τωνκρατών μελών.

Engels

perhaps i should say to the honourable gentleman that the honourable member of the westminster parliament who was responsible for the very area he has just described, was leader of his party in westminster.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

(2)Λεpiτοµερέστερεςpiληροφορίες για τιςδιαφορές µεταξύ τωνκρατών µελών είχανpiεριληφθεί σταpiληροφοριακά έγγραφα piουσυνόδευσαν τη διαδικασίαδιαβούλευσης.

Engels

a european parliament resolution of 13 december 2001 called for measures topromote language learning and linguistic diversity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Οι piιστώσεις αυτές piρέpiει κατ’ ανάγκη να κατανέµονται εκ των piροτέρων µεταξύ τωνκρατών µελών στην αρχή της piεριόδου.

Engels

these, of necessity, must be pre-allocated between member states atthe beginning of the period.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

5. θα εξετάσει τους εμπορικούς φραγμούς της ΕΟΚ και τωνκρατών ΑΚΕ, 6. θα συντάξει έγγραφο με τα συμπεράσματα της αναλυτικής μελέτης,

Engels

acp-eec analysethepattern,structureanddistributiontradeandexamine possiblefuturetrends;

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

* Η iydu αντιτίθεται σθεναρά στα εμπόδια στο εμπόριο μεταξύ τωνκρατών, καθώς μόνο με το ελεύθερο εμπόριο έρχεται πραγματική οικονομικήελευθερία.

Engels

* the iydu is strongly opposed to trade barriers between states, as only with free trade comes real economic freedom.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Οι αριθοί αυτοί αντιpiροσωpiεύουν την αξία και το βάρο των αλιευτικών piροϊόντων piου εκφορτώνονται στα λιάνια τωνκρατών µελών τη ΕΕ αpiό κάθε είδου σκάφη, χωρί διάκριση τη piροέλευσή του.

Engels

these figures represent the value and weight of fisheries products landed in ports of eu member states by all vessels,without distinction of origin.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Τακτικές δια#υλεύσεις piραγµατpiιύνται σε υpiηρεσιακ εpiίpiεδ µεταύ της Εpiιτρpiής και τωνκρατών µελών σετικά µε την ε!αρµγή των καννων ανταγωνισµύ.

Engels

regular consultations take place at departmental level between the commission and the member stateson implementation of the competition rules.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ειδικότερα δε τη ευθύνη των υpiηκόων τωνκρατών #ελών, όpiοια και αν είναι η ση#αία των σκαφών υpiό τηνοpiοία ασκούν τι δραστηριότητέ του.

Engels

operators useanumber of techniques to conceal the illegal origin of theircatches: transhipments to different vessels, landing in portsofconvenience or ‘bulk’processing in a country that is notscrupulous in applying the relevant rules.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Με 25000 άτοµα piροσωpiικό αpiό κάθε άκρη της ΕΕ, η Εpiιτροpiή συνεργάζεται στενά µε το Ευρωpiαϊκό Κοινοβούλιο και τις κυβερνήσεις τωνκρατών µελών και διαχειρίζεται τη λειτουργία της Ένωσης piρος τογενικό συµφέρον των 455 εκατ. piολιτών.

Engels

with a staff of 25000 drawn from the length and breadth of the eu, the commission works closely with the european parliament and national governments to run the union in the overall interests of its 455 million citizens.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

15 piαϊκό Συµβούλιο τον ∆εκέµβριο του 2003, piροσφέρουν καλύτερο συντονισµό µεταξύ τωνκρατών µελών και αpiοτελεσµατικότερη εστίαση σε µια σειρά καθορισµένων σχεδίων piροτε-ραιότητας µε ακριβή χρονοδιαγράµµατα.

Engels

15 tors there is an urgent need to speed up the pace of reform and modernisation of europe’s education and training systems. globalisation, technological and demographic change require aflexible and mobile workforce with relevant and continually updated skills.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

Ενώ στο piαρελθόν η ανταpiό-κριση ήταν να καταβληθεί piροσpiάθεια γιαpiροώθηση piεριφερειακής ανάpiτυξης εντόςτων κρατών µελών, το έργο ΜΚΒ εξέτασε εpiί-σης τις ευκαιρίες για κινητικότητα µεταξύ τωνκρατών µελών.

Engels

specific areas that are being examined underthis project include: identifying the precisetarget groups that should be approached initially as being most receptive to the idea ofmobility: language barriers; differencesbetween european cultures and traditions;help with integrating at the new place ofwork; the adaptation of vocational qualifications so that they will be recognisedinternationally; the provision of career-ori-ented education with an international theme.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

5 αριθµi ς τωνκρατών µελών στυς διά & ρυς αυτύςργανισµύς κυµαίνεται µετα$ύ 10 (∆ΕΕ)και 40 (Συµύλι της Ευρώpiης).

Engels

the number of membercountries in these various organisationsranges from 19 (weu) to 40 (council of europe).

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

piρστασία των δικαιωµάτων τυανθρώpiυ και των θεµελιωδών ελευθε-ριών,piυ υpiγρά!ηκε στη Ρώµη στις 4Νεµρίυ 1950 και piως piρκύpiτυν αpi τις κινές συνταγµατικές piαραδ σεις τωνκρατών µελών,ως γενικές αρ3ές τυκιντικύ δικαίυ»(άρθρ 6 piαράγρα & ς2 της συνθήκης ΕΕ).

Engels

however, a community legal order safeguarding fundamental rights was relativelylate in coming; it was not until 1969 thatthe court of justice of the european communities had established a body ofcase law to serve as a basis. this wasbecause in the early years the court hadrejected all actions relating to basic rightson the grounds that it need not concernitself with matters falling within the scopeof national constitutional law.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,788,387,132 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK