Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
erotica rendez-vous
tm3-fernsehen für frauen
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vous avez le livre de francais ?
vous avez le livre de francais?
Laatste Update: 2020-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
timati)*2011 — rendez-vous (feat.
timati)*2011 — rendez-vous (feat.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Η Κοινότητα, λέγατε, έχει rendez-vous με τον εαυτό της.
we must consistently follow the path traced by our parliament, the first directly elected parliament, with the draft treaty of february 1984.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
«le rendez-vous européen» στο Φεστιβάλ των Κανών:
european rendezvous at the cannes film festival:
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Στη συνέχεια χρονικά, εισάγοντας μια ρήτρα επανεξέτασης (rendez-vous).
second, as regards the time‑frame, a deadline for the next stage.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Η ρήτρα επανεξέτασης(rendez-vous) προβλέπει την επανεξέταση αυτού του ζητήματος.
the deadline clause provides for review of this question.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
et cil folques dont je vous di, comença à parler de dieu par france et par les autres terres entor, et nostre sires fist maint miracles por luy.
et cil folques dont je vous di, comença à parler de dieu par france et par les autres terres entor, et nostre sires fist maint miracles por luy.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aujourd'hui, je voudrais une nouvelle fois vous exprimer mes remerciements pour l'efficacitι et la tιnacitι de votre engagement.
aujourd'hui, je voudrais une nouvelle fois vous exprimer mes remerciements pour l'efficacité et la ténacité de votre engagement.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής, δηλώσατε και παραθέτω τα λόγια σας: « vous avez acceptι une part, mais part, de responsabilitι ».
you said, mr santer, that you accepted your share of the responsibility. i would like to ask whether other members of the commission are also prepared to accept a share of the responsibility?
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: