Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ο δε προσεταξεν αυτους σφοδρως και παρηγγειλε να μη ειπωσιν εις μηδενα τουτο,
jésus leur recommanda sévèrement de ne le dire à personne.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Δια πιστεως ο Ιωσηφ αποθνησκων προανηγγειλε περι της εξοδου των υιων Ισραηλ και παρηγγειλε περι των οστεων αυτου.
c`est par la foi que joseph mourant fit mention de la sortie des fils d`israël, et qu`il donna des ordres au sujet de ses os.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
και παρηγγειλε να διδαξωσι τους υιους Ιουδα τουτο το ασμα του τοξου ιδου, ειναι γεγραμμενον εν τω βιβλιω του Ιασηρ.
et qu`il ordonna d`enseigner aux enfants de juda. c`est le cantique de l`arc: il est écrit dans le livre du juste.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και προσκαλεσας ο Ισαακ τον Ιακωβ ευλογησεν αυτον, και παρηγγειλε προς αυτον λεγων, δεν θελεις λαβει γυναικα εκ των θυγατερων Χανααν
isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και απεστειλεν ο βασιλευς του Ισραηλ εις τον τοπον, τον οποιον ειπε προς αυτον ο ανθρωπος του Θεου και παρηγγειλε περι αυτου και προεφυλαχθη εκειθεν ουχι απαξ ουδε δις.
et le roi d`israël envoya des gens, pour s`y tenir en observation, vers le lieu que lui avait mentionné et signalé l`homme de dieu. cela arriva non pas une fois ni deux fois.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ουτω παρηγγειλε και εις τον δευτερον, και εις τον τριτον και εις παντας τους ακολουθουντας οπισω των ποιμνιων, λεγων, κατα τους λογους τουτους θελετε λαλησει προς τον Ησαυ, οταν ευρητε αυτον
il donna le même ordre au second, au troisième, et à tous ceux qui suivaient les troupeaux: c`est ainsi que vous parlerez à mon seigneur Ésaü, quand vous le rencontrerez.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και συνερχομενος μετ' αυτων, παρηγγειλε να μη απομακρυνθωσιν απο Ιεροσολυμων, αλλα να περιμενωσι την επαγγελιαν του Πατρος, την οποιαν ηκουσατε, ειπε, παρ' εμου.
comme il se trouvait avec eux, il leur recommanda de ne pas s`éloigner de jérusalem, mais d`attendre ce que le père avait promis, ce que je vous ai annoncé, leur dit-il;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(11) h magog παρήγγειλε μια μελέτη σκοπιμότητας για την ανάπτυξη μιας μονάδας παραγωγής σχιστολιθικών πλακών στέγης με ρομποτικό εξοπλισμό η οποία ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του 2002. Το κόστος της μελέτης ανήλθε σε 25565 ευρώ.
(11) magog a commandé une étude de faisabilité de la mise au point d'une unité numérique et robotisée de production d'ardoises pour toiture, qui a pris fin en mars 2002. les coûts de cette étude s'élevaient à 25565 euros.(12) À la suite de cette étude, magog a mis au point et construit, sur site, un prototype d'essai, non destiné à un usage commercial (unité 1). ces essais ont eu lieu en novembre et en décembre 2002 et le prototype a été démonté en janvier 2003. son coût s'élevait à 464410 euros.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: