Je was op zoek naar: with you (Grieks - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Frans

Info

Grieks

with you

Frans

avec toi

Laatste Update: 2011-10-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

make sure you :

Frans

make sure you :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

may the gods ski with you

Frans

que les dieux skient avec vous

Laatste Update: 2012-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

wait and take it with you ) .

Frans

wait and take it with you ) .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

i blur you fli

Frans

je te flouppe fli

Laatste Update: 2022-09-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

how did you see it

Frans

comment ta le vu

Laatste Update: 2021-01-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

happy birthday to you

Frans

joyeux anniversaire

Laatste Update: 2013-07-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Grieks

what country are you originally

Frans

de quel pays es tu ne

Laatste Update: 2014-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

a nice journey to all of you

Frans

bon voyage a tous

Laatste Update: 2020-04-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

how do you assess this request?

Frans

comment évaluez-vous cette recommandation?

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

thank you good night baby i mennnui

Frans

merci bonne nuit bebe je mennnui

Laatste Update: 2013-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

do you expect to see job losses?

Frans

vous attendez-vous à des suppressions d'emplois?

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

if you are interested , please register here .

Frans

if you are interested , please register here .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

are you sure you want to choose 'yes'?

Frans

Êtes-vous sûr de vouloir choisir 'oui'?

Laatste Update: 2009-12-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

ask the police if you need help to get in contact with a lawyer, the police shall help you.

Frans

vous pouvez demander à la police de vous aider à prendre contact avec un avocat.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

an application form will open which you should complete .

Frans

an application form will open which you should complete .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

alternatively , you may decide to find your accommodation independently .

Frans

alternatively , you may decide to find your accommodation independently .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

the main aim of the scheme is to provide you , as a member , with an income after you retire from the ecb .

Frans

the main aim of the scheme is to provide you , as a member , with an income after you retire from the ecb .

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

Επιλαχόντες - you can change the future (Σερβία)

Frans

finaliste - you can change the future (serbie)

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Grieks

if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :

Frans

if you decide to bring your family with you to frankfurt and you have children of school age , the following information may be relevant :

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,748,016,185 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK