Je was op zoek naar: ακουητε (Grieks - Italiaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Italian

Info

Greek

ακουητε

Italian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Italiaans

Info

Grieks

δε συνέβη κάποιο σφάλμαqregexp

Italiaans

nessun erroreqregexp

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δεδομένα καταχώρισης

Italiaans

dati per la registrazione

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εξαναγκασμός ακαριαίας απόκρυψης

Italiaans

forza l' occultamento veloce

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αφαίρεση καταχώρησης

Italiaans

rimuovi voce

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διεργασία κατέρρευσε

Italiaans

il processo è andato in crash

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Η διεργασία κατέρρευσε.

Italiaans

processo terminato

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Λειτουργία αντικατάστασης

Italiaans

modalità sostituzione

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Σφάλμα κατά την επικοινωνία με το ssh.

Italiaans

errore durante il dialogo con ssh.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ερώτηση πριν την αντικατάσταση κάθε εμφάνισης. @ info

Italiaans

chiedi prima di sostituire ogni corrispondenza trovata. @info

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Ακολούθησε το ποντίκι

Italiaans

traccia il mouse

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παρακαλώ συμπληρώστε την ταυτότητά σας.

Italiaans

inserisci la tua identità.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παρακαλώ δώστε έναν κωδικό πρόσβασης.

Italiaans

per favore fornisci una password.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Δεκαδικά ψηφία: calendar system gregorian

Italiaans

cifre decimali: calendar system gregorian

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εικονίδιο κατάστασης υπογραφής

Italiaans

icona stato firma

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Διατήρηση κάτω από τα άλλα

Italiaans

mantieni sotto le altre

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

το προκαθορισμένο χρώμα της συνάρτησης με αριθμό 1

Italiaans

il colore predefinito per la funzione numero 1

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Grieks

Αίτηση ανοίγματος μη τοπικού αρχείου% 1qnetworkaccessfilebackend

Italiaans

richiesta di apertura file non locale %1qnetworkaccessfilebackend

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Παρακαλώ επιλέξτε έναν υπάρχοντα κατάλογο.

Italiaans

seleziona una cartella di progetto valida

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

"Σύρετε τα περιθώριά σας". Χρησιμοποιήστε το ποντίκι σας για να σύρετε και να θέσετε τα περιθώρια σε αυτό το μικρό παράθυρο προεπισκόπησης.

Italiaans

"trascina margini". usa il mouse per trascinare e impostare ciascun margine in questa finestra d' anteprima.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,770,897,636 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK