Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Επισημαίνεται ότι η συμφωνία χρηματοδότησης περιλαμβάνει ρήτρα αναστολής,
va segnalata la presenza nell’accordo di una clausola sospensiva,
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επισημαίνεται ότι ο νόμος 2601/1998 καταργήθηκε τον Φεβρουάριο του 2005.
va segnalato che la legge 2601/1998 è stata abrogata a partire dal febbraio del 2005.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Στο πεδίο 239 επισημαίνεται ότι το έντυπο αφορά τόσο ένα ΕΕΣ όσο και μία ΑΕ.
nel campo 239 va indicato che il formulario riguarda sia un mae che una re.
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Σωστά επισημαίνεται ότι όλα αυτά δεν αποτελούν ασφάλιση ζωής υπό την έννοια της οδηγίας.
e' stato opportuno precisare che si tratta in questo caso di assicurazioni sulla vita che non rientrano nella direttiva in questione.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Επισημαίνεται ότι κατά την εξεταζόμενη περίοδο κάποιοι χρήστες είχαν διάφορες πηγές εφοδιασμού.
si nota che nel periodo in esame alcuni utilizzatori hanno usufruito di varie fonti di approvvigionamento.
Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επισημαίνεται ότι ο όμιλος abac group πούλησε την εν λόγω εταιρεία σε άλλη εταιρεία το 2007·
si segnala che nel 2007 il gruppo abac ha venduto questa società ad un’altra società,
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επισημαίνεται ότι οι ίδιοι υπολογισμοί είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν κατά τον καθορισμό των κατακόρυφων εκτροπών.
si noti che i medesimi calcoli possono essere utilizzati per calcolare il decentramento verticale.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επισημαίνεται ότι η Επιτροπή έδωσε στο ενδιαφερόμενο μέρος μια εξαντλητική και ολοκληρωμένη ανάλυση των συγκεντρωθέντων στοιχείων.
si rileva che la commissione ha trasmesso al produttore cinese una ripartizione esaustiva e completa dei dati elaborati.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Επισημαίνουμε ότι τα πρόσωπα που απασχολούνται σε
occorre notare che le persone impiegate presso missioni diplomatiche o
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η Γερμανία επισημαίνει ότι η ένωση υποστηρίζει τη θέση της.
la germania aggiunge che l’associazione sostiene tale punto di vista.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Το τελωνείο εξαγωγής πρέπει να επισημαίνει ότι έχει διεξαχθεί ανάλυση.
È opportuno che l'ufficio doganale di esportazione annoti che è stata eseguita un'analisi.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι οι πολωνικές αρχές δεν ισχυρίστηκαν καν το αντίθετο.
la commissione fa presente che le autorità polacche non hanno affermato il contrario.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης αποσκοπεί στην εκπλήρωση του δεύτερου όρου.
la commissione osserva che l’obiettivo del piano di ristrutturazione è di soddisfare quest’ultima condizione.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι το σχέδιο αναδιάρθρωσης δεν στερείται κινδύνων ούτε επισφαλών προοπτικών.
la commissione osserva che il piano di ristrutturazione non è privo di rischi e di incognite.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η tvo επισημαίνει ότι η απόφαση κίνησης της διαδικασίας περιέχει σειρά πραγματικών σφαλμάτων και εισηγείται διορθώσεις.
tvo indica che la decisione di avvio del procedimento contiene una serie di errori fattuali e propone delle correzioni.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Τέλος, η Ιταλία επισημαίνει ότι η συγκεκριμένη εταιρεία κρίνει αρνητικά τη μακρά διάρκεια της διαδικασίας.
infine, l’italia fa notare che la società in questione risente negativamente della lunga durata del procedimento.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Τέλος, η Επιτροπή επισημαίνει ότι το μεγαλύτερο μέρος αφορά διεθνή σχέδια που απαιτούν συμπληρωματικές προσπάθειες συνεργασίας.
infine, la commissione nota che per la maggior parte si tratta di progetti internazionali che richiedono sforzi supplementari di collaborazione.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Η έκθεση επισημαίνει ότι » η Κυβέρνηση του Ηνωμένου Βασιλείου βαρύνεται από τις μεγαλύτερες ευθύνες ».
così, la relazione sottolinea che « il governo del regno unito è il soggetto su cui ricade il maggior peso delle responsabilità ».
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: