Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Σύμφωνα με υπολογισμούς του Αμερικανικού Υπουργείου Εξωτερικών πριν από λίγα χρόνια υπήρχαν περίπου 90 000 σκλάβοι στη Μαυριτανία.
secondo una stima del ministero degli esteri americano risalente ad alcuni anni fa, ci sarebbero ancora all' incirca 90.000 schiavi in mauritania.
Οι αρχές της Μαυριτανίας συγκινήθηκαν επειδή το κείμενό μας καταγγέλλει, κατά τη γνώμη τους, τη δουλεία στη Μαυριτανία.
le autorità mauritane sono rimaste colpite poiché il nostro testo- a loro parere- denuncia la pratica della schiavitù in mauritania.
Πιστεύω ότι οι κριτικές που γίνονται στην έκθεση lannoye σχετικά με τις συμφωνίες με τη Μαυριτανία και τη Σενεγάλη είναι εντελώς αβάσιμες.
ritengo che le critiche formulate nella relazione lannoye agli accordi con mauritania e senegal siano del tutto infondate.
Το εν λόγω πακέτο έγινε αποδεκτό τόσο από την polisario όσο και από την Αλγερία και τη Μαυριτανία, αλλά τέθηκε αρχικά υπό αμφισβήτηση από το Μαρόκο.
quest' ultimo è stato accettato sia dal polisario che dall' algeria e dalla mauritania, mentre il marocco ha espresso all' inizio qualche dubbio in merito.
Το Ισλάμ απαγορεύει τη δουλεία και η Μαυριτανία είναι μια μουσουλμανική χώρα. Υπάρχουν Μαυριτανοί, υπάρχουν μαύροι και διάφορες προσμίξεις των δυο.
quanto poi alla schiavitù, essa è attualmente proibita nell' islam e la mauritania è un paese musulmano; essa è abitata da berberi, da neri e da varie combinazioni di queste due stirpi.
Τη στιγμή που οι δυτικές χώρες καλούνται να ζητήσουν συγγνώμη στο durban για το δουλεμπόριο των μακρινών τους προγόνων, το δουλεμπόριο αποτελεί ακόμη καθημερινή πρακτική στη Μαυριτανία.
mentre i paesi occidentali devono scusarsi a durban per la tratta degli schiavi perpetrata dai loro lontani antenati, la schiavitù in mauritania è tuttora pratica comune.
Από την πλευρά της, η ΕΕ διαπίστωσε με ικανοποίηση ότι η Μαυριτανία επιβεβαίωσε ορισμένες δεσμεύσεις που είχε αναλάβει προηγουμένως και μπόρεσε να παρουσιάσει θετικά στοιχεία, όσον αφορά την υλοποίησή τους.
da parte sua, l’ue ha rilevato con soddisfazione che la parte mauritana ha confermato determinati impegni assunti precedentemente e ha già potuto fornire elementi positivi riguardanti la loro realizzazione.
Αυτό που τίθεται υπό αμφισβήτηση είναι το σύνολο των αλιευτικών μας συμφωνιών, και όχι μόνο με το Μαρόκο, εφόσον υπάρχει επίσης η Μαυριτανία και σύντομα η Γουινέα, μεταξύ άλλων.
dovranno essere rimessi in discussione tutti i nostri accordi di pesca e non solo quello con il marocco, in quanto vi sono anche la mauritania e ben presto la guinea, tra gli altri.
Ταξιδέψαμε σε ολόκληρη τη χώρα- μια εβδομάδα είναι πολύς καιρός για να επισκέπτεται κανείς τη Μαυριτανία. Η κ. sudre και η κ. langenhagen ήταν μαζί μου.
abbiamo esplorato il paese in lungo e in largo( una settimana è un periodo assai lungo da trascorrere in mauritania); mi accompagnavano le onorevoli sudre e langenhagen.
Με αυτό, η Επιτροπή, όπως γνωρίζετε, χρηματοδοτεί, εντός του ενδεικτικού προγράμματος για τη Μαυριτανία, μια σειρά δραστηριοτήτων που ακριβώς έχουν ως στόχο να προωθήσουν το κράτος δικαίου.
detto ciò, la commissione, come tutti sanno, nell' ambito del programma indicativo per la mauritania, sta finanziando tutta una serie di attività specificamente volte a promuovere lo stato di diritto.
. – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, κυρίες και κύριοι, η Μαυριτανία, παρότι ανήκει στις χώρες ΑΚΕ, βρίσκεται μεταξύ των χωρών που έχουν ξεχαστεί από τον κόσμο.
signor presidente, signor commissario, onorevoli colleghi, la mauritania, seppur membro degli acp, fa nondimeno parte dei paesi dimenticati del pianeta.