Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Ο δε ηρνηθη, λεγων Γυναι, δεν γνωριζω αυτον.
ama petrus, ‹‹ben onu tanımıyorum, kadın!›› diye inkâr etti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ιδων δε αυτην ο Ιησους, εφωναξε και ειπε προς αυτην Γυναι, ηλευθερωμενη εισαι απο της ασθενειας σου
İsa onu görünce yanına çağırdı. ‹‹kadın›› dedi, ‹‹hastalığından kurtuldun.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Λεγει προς αυτην ο Ιησους Τι ειναι μεταξυ εμου και σου, γυναι; δεν ηλθεν ετι η ωρα μου.
İsa, ‹‹anne, benden ne istiyorsun? benim saatim daha gelmedi›› dedi.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ανακυψας δε ο Ιησους, ειπε προς αυτην Γυναι, που ειναι εκεινοι οι κατηγοροι σου; δεν σε κατεδικασεν ουδεις;
İsa doğrulup ona, ‹‹kadın, nerede onlar? hiçbiri seni yargılamadı mı?›› diye sordu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Τοτε αποκριθεις ο Ιησους ειπε προς αυτην Ω γυναι, μεγαλη σου η πιστις ας γεινη εις σε ως θελεις. Και ιατρευθη η θυγατηρ αυτης απο της ωρας εκεινης.
o zaman İsa ona şu karşılığı verdi: ‹‹ey kadın, imanın büyük! dilediğin gibi olsun.›› ve kadının kızı o saatte iyileşti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Και λεγουσι προς αυτην εκεινοι Γυναι, τι κλαιεις; Λεγει προς αυτους Διοτι εσηκωσαν τον Κυριον μου, και δεν εξευρω που εθεσαν αυτον.
meryeme, ‹‹kadın, niçin ağlıyorsun?›› diye sordular. meryem, ‹‹rabbimi almışlar›› dedi. ‹‹onu nereye koyduklarını bilmiyorum.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Διοτι τι εξευρεις, γυναι, αν μελλης να σωσης τον ανδρα; η τι εξευρεις, ανερ, αν μελλης να σωσης την γυναικα;
ey kadın, kocanı kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun? ey erkek, karını kurtarıp kurtaramayacağını nereden biliyorsun?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Λεγει προς αυτην ο Ιησους Γυναι, τι κλαιεις; τινα ζητεις; Εκεινη νομιζουσα οτι ειναι ο κηπουρος, λεγει προς αυτον Κυριε, εαν συ εσηκωσας αυτον, ειπε μοι που εθεσας αυτον, και εγω θελω σηκωσει αυτον.
İsa, ‹‹kadın, niçin ağlıyorsun?›› dedi. ‹‹kimi arıyorsun?›› meryem onu bahçıvan sanarak, ‹‹efendim›› dedi, ‹‹eğer onu sen götürdünse, nereye koyduğunu söyle de gidip onu alayım.››
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: