Je was op zoek naar: fm (Grieks - Turks)

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Turks

Info

Grieks

last. fm

Turks

last. fm

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Πιστοποιητικά last. fm

Turks

last. fm referansları

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: Αγαπημένο

Turks

last. fm: sev

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: & Εξορία

Turks

last. fm: & yasakla

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Grieks

Εγγραφή στο last. fm

Turks

last. fm' e kayıt ol

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

ctrl+Αlast. fm: errormessage

Turks

ctrl+ilast. fm: errormessage

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Το last. fm είναι ωραίο...

Turks

last. fm güzeldir...

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εισαγωγή ονόματος χρήστη last. fm

Turks

bir last. fm kullanıcı adı girin

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: Παράλειψη τρέχοντος κομματιού

Turks

last. fm: geçerli parçayı atla

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: Αποκλεισμός του τρέχοντος κομματιού

Turks

last. fm: geçerli parçayı yasakla

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Εισάγετε τα στοιχεία σύνδεσης για το last. fm

Turks

last. fm için giriş bilgilerini girin

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: Η κοινωνική επανάσταση της μουσικής

Turks

last. fm: sosyal müzik devrimi

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αδύνατη η εκκίνηση του κομματιού από το last. fm

Turks

last. fm radyosundan parça başlatılamadı

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

last. fm: Μ 'αρέσει το τρέχον κομμάτι

Turks

last. fm: geçerli parçayı sev

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Μία υπηρεσία που ενσωματώνει λειτουργίες του last. fm στο amarokname

Turks

last. fm işlevlerini amarok' a entegre eden bir hizmetname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Το όνομα χρήστη ή ο κωδικός πρόσβασης είναι εσφαλμένα. last. fm: errormessage

Turks

kullanıcı adınız tanınamadı ya da parolanızda hata var gibi görünüyor. last. fm: errormessage

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

περισσότερες τοποθεσίες (cb, cc, cn, er, fm, mn, se, sf)

Turks

birçok konum (cb, cc, cn, er, fm, mn, se, sf)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Γιατί δε συμμετέχετε στην ομάδα amarok του last. fm για να μοιραστείτε τις μουσικές σας προτιμήσεις με άλλους χρήστες του amarok;

Turks

amarok last. fm grubu' na üye olarak müzik zevkinizi diğer amarok kullanıcılarıyla paylaşmak ister misiniz?

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Το φεστιβάλ συνδιοργανώθηκε από το ράδιο jazz fm και dvdesign σε συνεργασία με το Ινστιτούτο Γκαίτε, το Βρετανικό Συμβούλιο, το Γαλλικό Ινστιτούτο και το Ουγγρικό Πολιτιστικό Κέντρο.

Turks

festival jazz fm radyosu ve dvdesign tarafından goethe enstitüsü, british council, fransız enstitüsü ve macar kültür merkezi'nin katkılarıyla gerçekleştiriliyor.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Grieks

Αν θα γίνεται συγχρονισμός των στατιστικών του amarok με το πλήθος/ αξιολόγηση εκτελέσεων στη συσκευή και αν θα υποβάλλονται τα εκτελεσμένα κομμάτια στο last. fm.

Turks

amarok istatistiklerinin aygıttaki çalma adedi/ beğeni puanı ile eşlenmesi ve çalınan parçaların last. fm' e ulaştırılıp ulaştırılmayacağı.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,570,975,548 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK