Je was op zoek naar: dose (Grieks - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Greek

Swedish

Info

Greek

dose

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Grieks

Zweeds

Info

Grieks

alvesco 160 mcg/ dose

Zweeds

alvesco 160 mcg/ dose 160 µg

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

Διαλύτης ……………………………………………………………….......... qs 1 dose

Zweeds

q. s. ad 1 dos

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

alvesco 160 micrograms/ dose inhalasjonsaerosol, oppløsing

Zweeds

alvesco 160 micrograms/ dose inhalasjonsaerosol, oppløsing

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

repeat- dose (90 days) toxicity testing

Zweeds

repeat- dose (90 days) toxicity testing

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

flexirox 20 mg, poudre Αναβράζονe en sachet- dose

Zweeds

flexirox 20 mg, poudre effervescente

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

alvesco 160 microgrammes, dose solution pour inhalation en flacon pressurisé

Zweeds

alvesco 160 microgrammes, dose solution pour inhalation en flacon pressurisé

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

alvesco 40 40 µg microgrammes, dose solution pour inhalation en flacon pressurisé

Zweeds

alvesco 160 micrograms pressurised inhalation, solution

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

3, 6 log10 pfu Έκδοχα ……………………………………………………………………............ qs 1 dose Διαλύτης:

Zweeds

minst 3. 6 log 10 pfu q. s. ad 1 dos

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

perforated unit dose blister (pvc/ pe/ pvdc/ alu)

Zweeds

perforerad endosblister (pvc/ pe/ pvdc/ alu)

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Grieks

points to consider on the requirements for clinical documentation for metered dose inhalers (mdi)

Zweeds

points to consider on the requirements for clinical documentation for metered dose inhalers (mdi)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

position paper on the non- clinical safety studies to support clinical trials with a single low dose of a compound

Zweeds

position paper on the non- clinical safety studies to support clinical trials with a single low dose of a compound

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

14 δισκία 28 δισκία 56 δισκία 84 δισκία 98 δισκία 168 δισκία 196 δισκία 49 x 1 δισκία (unit dose)

Zweeds

perforerad endosblister (aclar/ pvc)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Grieks

Μεγέθη συσκευασίας των 14, 28, 56, 168 δισκίων ελεγχόμενης αποδέσμευσης και 32 x δισκία ελεγχόμενης αποδέσμευσης σε διάτρητη unit dose κυψέλη.

Zweeds

förpackningsstorlekar om 14, 28, 56, 168 tabletter med modifierad frisättning och 32 x 1 tabletter med modifierad frisättning i en perforerad endosblister.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Grieks

(4) Η απόφαση xv/8 των μερών στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ επιτρέπει την παραγωγή και κατανάλωση που είναι αναγκαία για την κάλυψη των βασικών χρήσεων των ελεγχόμενων ουσιών των εγγεγραμμένων στα παραρτήματα a, b και Γ (ουσίες των ομάδων ii και iii) του πρωτοκόλλου του Μόντρεαλ για εργαστηριακές και αναλυτικές χρήσεις, όπως αυτές απαριθμούνται στο παράρτημα iv της έκθεσης της έβδομης συνεδρίασης των μερών, υπό τους όρους που καθορίζονται στο παράρτημα ΙΙ της έκθεσης της έκτης συνεδρίασης των μερών, καθώς και στην απόφαση vii/11 και στην απόφαση xi/15 των μερών στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ.(5) Σύμφωνα με την παράγραφο 3 της απόφασης xii/2 της δωδέκατης συνεδρίασης των μερών στο πρωτόκολλο του Μόντρεαλ σχετικά με τα μέτρα για τη διευκόλυνση της μετάβασης στις απηλλαγμένες χλωροφθορανθράκων δοσιμετρικές συσκευές εισπνοής (metered-dose inhalers -mdi), η Αυστρία, το Βέλγιο, η Τσεχική Δημοκρατία, η Δανία, η Φινλανδία, η Γαλλία, η Γερμανία, η Ελλάδα, η Ιρλανδία, το Λουξεμβούργο, η Νορβηγία, η Πορτογαλία, οι Κάτω Χώρες, η Σουηδία και το Ηνωμένο Βασίλειο κοινοποίησαν στο πρόγραμμα των Ηνωμένων Εθνών για το περιβάλλον [2] ότι οι χλωροφθοράνθρακες (cfc) δεν είναι πλέον απαραίτητοι για την παραγωγή του ειδικού, βραχείας δράσεως, βήτα αγωνιστή cfc-mdi. Το άρθρο 4 παράγραφος 4 περίπτωση i) στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2037/2000 απαγορεύει τη χρήση και κυκλοφορία cfc, εκτός εάν θεωρούνται βασικοί υπό τους όρους που περιγράφονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 του ιδίου κανονισμού. Οι αποφάσεις αυτές οι σχετικές με το μη βασικό χαρακτήρα των cfc περιόρισαν τη ζήτησή τους στην Κοινότητα. Επιπλέον, το άρθρο 4 παράγραφος 6 απαγορεύει την εισαγωγή και κυκλοφορία προϊόντων cfc-mdi, εκτός εάν οι cfc στα εν λόγω προϊόντα θεωρούνται βασικοί, υπό τους όρους που περιγράφονται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.

Zweeds

(5) i enlighet med punkt 3 i beslut xii/2 om åtgärder för att underlätta övergången till klorfluorkarbonfria dosinhalatorer, fattat vid tolfte mötet av parterna till montrealprotokollet, underrättade belgien, danmark, finland, frankrike, förenade kungariket, grekland, irland, luxemburg, nederländerna, norge, portugal, sverige, tjeckien, tyskland och Österrike förenta nationernas miljöprogram [2] om att klorfluorkarboner (cfc) inte längre är viktiga för tillverkningen av särskilda cfc-dosinhalatorer med kortverkande beta-agonister. enligt artikel 4.4 i b i förordning (eg) nr 2037/2000 får klorfluorkarboner bara användas eller släppas ut på marknaden om de är avsedda för de viktiga användningsområden som avses i artikel 3.1 i den förordningen. eftersom flera länder har fastställt att det inte längre finns några viktiga användningsområden har efterfrågan på klorfluorkarboner i gemenskapen minskat. enligt artikel 4.6 är det dessutom förbjudet att importera och på marknaden släppa ut produkter som innehåller klorfluorkarboner, om inte klorfluorkarbonerna i produkterna anses viktiga enligt villkoren i artikel 3.1.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,874,303 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK