Je was op zoek naar: העזים (Hebreeuws - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Bulgarian

Info

Hebrew

העזים

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Bulgaars

Info

Hebreeuws

וכל הנשים אשר נשא לבן אתנה בחכמה טוו את העזים׃

Bulgaars

Всичките жени, чието сърце ги подбуждаше, и които умееха, предяха козината.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

שה תמים זכר בן שנה יהיה לכם מן הכבשים ומן העזים תקחו׃

Bulgaars

Агнето или ярето ви нека бъде без недостатък, едногодишно мъжко; от овците или от козите да го вземете.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויבאו המלאכים והנה התרפים אל המטה וכביר העזים מראשתיו׃

Bulgaars

А когато влязоха човеците, ето домашният идол беше на леглото с възглавница от козина под главата му.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ותקח מיכל את התרפים ותשם אל המטה ואת כביר העזים שמה מראשתיו ותכס בבגד׃

Bulgaars

Тогава Михала взе един домашен идол та го положи на леглото; тури под главата му възглавница от козина, и покри го с дреха.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

וישלח יהודה את גדי העזים ביד רעהו העדלמי לקחת הערבון מיד האשה ולא מצאה׃

Bulgaars

А Юда изпрати ярето, чрез ръката на приятеля си одоламеца, за да вземе залога от ръката на жената; но той не я намери.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

הנך יפה רעיתי הנך יפה עיניך יונים מבעד לצמתך שערך כעדר העזים שגלשו מהר גלעד׃

Bulgaars

Ето хубава си любезна моя; ето хубава си; Очите ти под булото са като гълъбови; Косите ти са като стадо кози Налягали по Галаадската планина;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויקח מנוח את גדי העזים ואת המנחה ויעל על הצור ליהוה ומפלא לעשות ומנוח ואשתו ראים׃

Bulgaars

Тогава Маное взе ярето и хлебния принос та ги принесе Господу на камъка; и, като гледаха Маное и жена му, ангелът постъпваше чудно;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ואני הייתי מבין והנה צפיר העזים בא מן המערב על פני כל הארץ ואין נוגע בארץ והצפיר קרן חזות בין עיניו׃

Bulgaars

А като размишлявах, ето, козел идеше от запад по лицето на целия свят, без да се допира до земята; и козелът имаше бележит рог между очите си.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויסר ביום ההוא את התישים העקדים והטלאים ואת כל העזים הנקדות והטלאת כל אשר לבן בו וכל חום בכשבים ויתן ביד בניו׃

Bulgaars

И тъй, в същия ден, Лаван отлъчи нашарените с линии и пъстрите козли, всичките капчести и пъстри кози, всичките, на които имаше бяло и всичките черни между овците, та ги предаде в ръцете на Якововите синове

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,030,656,207 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK