Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
בחזקה שלישיתx to the power of y
puissance troisx to the power of y
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
הפונקציה () impower מחזירה מספר מרוכב מועלה בחזקה.
impower(chaîne) renvoie un nombre complexe élevé à une puissance.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
פטרוס היה עצור במשמר והקהלה העתירה בעדו בחזקה אל האלהים׃
pierre donc était gardé dans la prison; et l`Église ne cessait d`adresser pour lui des prières à dieu.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויבאו עליו חבלי מות ויוסף להתפלל בחזקה ותהי זעתו כנטפי דם ירדים לארץ׃
Étant en agonie, il priait plus instamment, et sa sueur devint comme des grumeaux de sang, qui tombaient à terre.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ומימי יוחנן המטביל עד הנה מלכות השמים נתפשה בחזקה והמתחזקים יחטפוה׃
depuis le temps de jean baptiste jusqu`à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s`en s`emparent.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
כי בחזקה התוכח עם היהודים לפני כל העם ויראם מן המקראות כי ישוע הוא המשיח׃
car il réfutait vivement les juifs en public, démontrant par les Écritures que jésus est le christ.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
התורה והנביאים עד יוחנן ומן אז והלאה בשורת מלכות האלהים וכל איש בחזקה יבוא בה׃
la loi et les prophètes ont subsisté jusqu`à jean; depuis lors, le royaume de dieu est annoncé, et chacun use de violence pour y entrer.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויאמר אליו האיש קטר יקטירון כיום החלב וקח לך כאשר תאוה נפשך ואמר לו כי עתה תתן ואם לא לקחתי בחזקה׃
et si l`homme lui disait: quand on aura brûlé la graisse, tu prendras ce qui te plaira, le serviteur répondait: non! tu donneras maintenant, sinon je prends de force.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
התודו עונותיכם איש לפני רעהו והתפללו איש בעד רעהו למען תרפאו כי גדול כח תפלת הצדיק הקרא אל אלהים בחזקה׃
confessez donc vos péchés les uns aux autres, et priez les uns pour les autres, afin que vous soyez guéris. la prière fervente du juste a une grande efficace.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: