Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ויגשו אליו עורים ופסחים במקדש וירפאם׃
des aveugles et des boiteux s`approchèrent de lui dans le temple. et il les guérit.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אז תפקחנה עיני עורים ואזני חרשים תפתחנה׃
alors s`ouvriront les yeux des aveugles, s`ouvriront les oreilles des sourds;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
מנהלים עורים המסננים את היתוש ובלעים את הגמל׃
conducteurs aveugles! qui coulez le moucheron, et qui avalez le chameau.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
נעו עורים בחוצות נגאלו בדם בלא יוכלו יגעו בלבשיהם׃
ils erraient en aveugles dans les rues, souillés de sang; on ne pouvait toucher leurs vêtements.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ואחרים אמרו לא כאלה ידבר איש אחוז שד היוכל שד לפקח עיני עורים׃
d`autres disaient: ce ne sont pas les paroles d`un démoniaque; un démon peut-il ouvrir les yeux des aveugles?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ושמעו ביום ההוא החרשים דברי ספר ומאפל ומחשך עיני עורים תראינה׃
en ce jour-là, les sourds entendront les paroles du livre; et, délivrés de l`obscurité et des ténèbres, les yeux des aveugles verront.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
צפו עורים כלם לא ידעו כלם כלבים אלמים לא יוכלו לנבח הזים שכבים אהבי לנום׃
ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; ils sont tous des chiens muets, incapables d`aboyer; ils ont des rêveries, se tiennent couchés, aiment à sommeiller.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
הניחו אותם מנהלים עורים המה לעורים וכי יוליך עור את העור ונפלו שניהם בתוך הבור׃
laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
והנה שני עורים ישבים על יד הדרך וישמעו כי ישוע עבר ויצעקו לאמר חננו נא אדנינו בן דוד׃
et voici, deux aveugles, assis au bord du chemin, entendirent que jésus passait, et crièrent: aie pitié de nous, seigneur, fils de david!
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויאמר אליהם אם עורים הייתם לא היה בכם חטא ועתה כי אמרתם פקחים אנחנו חטאתכם תעמד׃
jésus leur répondit: si vous étiez aveugles, vous n`auriez pas de péché. mais maintenant vous dites: nous voyons. c`est pour cela que votre péché subsiste.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויבאו אליו המון עם רב ועמהם פסחים עורים חרשים קטעים ורבים כהמה ויפילום לרגלי ישוע וירפאם׃
alors s`approcha de lui une grande foule, ayant avec elle des boiteux, des aveugles, des muets, des estropiés, et beaucoup d`autres malades. on les mit à ses pieds, et il les guérit;
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
והולכתי עורים בדרך לא ידעו בנתיבות לא ידעו אדריכם אשים מחשך לפניהם לאור ומעקשים למישור אלה הדברים עשיתם ולא עזבתים׃
je ferai marcher les aveugles sur un chemin qu`ils ne connaissent pas, je les conduirai par des sentiers qu`ils ignorent; je changerai devant eux les ténèbres en lumière, et les endroits tortueux en plaine: voilà ce que je ferai, et je ne les abandonnerai point.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויען ישוע ויאמר להם לכו והגידו ליוחנן את אשר ראיתם ואשר שמעתם כי עורים ראים ופסחים מתהלכים ומצרעים מטהרים וחרשים שומעים ומתים קמים ועניים מתבשרים׃
et il leur répondit: allez rapporter à jean ce que vous avez vu et entendu: les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: