Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ומוציאים סוסים ממצרים לשלמה ומכל הארצות׃
da muzri e da tutti i paesi si importavano cavalli per salomone
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אמנם יהוה החריבו מלכי אשור את כל הארצות ואת ארצם׃
e' vero, signore, i re di assiria hanno devastato tutte le nazioni e i loro territori
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
הנה אתה שמעת אשר עשו מלכי אשור לכל הארצות להחרימם ואתה תנצל׃
ecco tu sai quanto hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che hanno votato alla distruzione; soltanto tu ti salveresti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
הנה אתה שמעת את אשר עשו מלכי אשור לכל הארצות להחרימם ואתה תנצל׃
ecco, tu sai ciò che hanno fatto i re di assiria in tutti i paesi che votarono allo sterminio. soltanto tu ti salveresti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ובעתים ההם אין שלום ליוצא ולבא כי מהומת רבות על כל יושבי הארצות׃
in quei tempi non c'era pace per nessuno, perché grandi perturbazioni c'erano fra gli abitanti dei vari paesi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
יען אמרך את שני הגוים ואת שתי הארצות לי תהיינה וירשנוה ויהוה שם היה׃
poiché hai detto: questi due popoli, questi due territori saranno miei, noi li possiederemo, anche se là è il signore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויהי פחד אלהים על כל ממלכות הארצות בשמעם כי נלחם יהוה עם אויבי ישראל׃
quando si seppe che il signore aveva combattuto contro i nemici di israele, il terrore di dio si diffuse su tutti i regni dei vari paesi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ואני אקבץ את שארית צאני מכל הארצות אשר הדחתי אתם שם והשבתי אתהן על נוהן ופרו ורבו׃
radunerò io stesso il resto delle mie pecore da tutte le regioni dove le ho lasciate scacciare e le farò tornare ai loro pascoli; saranno feconde e si moltiplicheranno
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ביום ההוא נשאתי ידי להם להוציאם מארץ מצרים אל ארץ אשר תרתי להם זבת חלב ודבש צבי היא לכל הארצות׃
allora alzai la mano e giurai di farli uscire dal paese d'egitto e condurli in una terra scelta per loro, stillante latte e miele, che è la più bella fra tutte le terre
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
בריח ניחח ארצה אתכם בהוציאי אתכם מן העמים וקבצתי אתכם מן הארצות אשר נפצתם בם ונקדשתי בכם לעיני הגוים׃
io vi accetterò come soave profumo, quando vi avrò liberati dai popoli e vi avrò radunati dai paesi nei quali foste dispersi: mi mostrerò santo in voi agli occhi delle genti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
בדמך אשר שפכת אשמת ובגלוליך אשר עשית טמאת ותקריבי ימיך ותבוא עד שנותיך על כן נתתיך חרפה לגוים וקלסה לכל הארצות׃
per il sangue che hai sparso, ti sei resa colpevole e ti sei contaminata con gli idoli che hai fabbricato: hai affrettato il tuo giorno, sei giunta al termine dei tuoi anni. ti renderò perciò l'obbrobrio dei popoli e lo scherno di tutta la terra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אשר צוית ביד עבדיך הנביאים לאמר הארץ אשר אתם באים לרשתה ארץ נדה היא בנדת עמי הארצות בתועבתיהם אשר מלאוה מפה אל פה בטמאתם׃
che tu avevi dato per mezzo dei tuoi servi, i profeti, dicendo: il paese di cui voi andate a prendere il possesso è un paese immondo, per l'immondezza dei popoli indigeni, per le nefandezze di cui l'hanno colmato da un capo all'altro con le loro impurità
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
הלא הדחתם את כהני יהוה את בני אהרן והלוים ותעשו לכם כהנים כעמי הארצות כל הבא למלא ידו בפר בן בקר ואילם שבעה והיה כהן ללא אלהים׃
non avete forse voi scacciato i sacerdoti del signore, figli di aronne, e i leviti e non vi siete costituiti sacerdoti come i popoli degli altri paesi? chiunque si è presentato con un giovenco di armento e con sette arieti a farsi consacrare è divenuto sacerdote di chi non è dio
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
וגם כל היהודים אשר במואב ובבני עמון ובאדום ואשר בכל הארצות שמעו כי נתן מלך בבל שארית ליהודה וכי הפקיד עליהם את גדליהו בן אחיקם בן שפן׃
anche tutti i giudei che si trovavano in moab, tra gli ammoniti, in edom e in tutte le altre regioni, seppero che il re di babilonia aveva lasciato una parte della popolazione in giuda e aveva messo a capo di essa godolia figlio di achikàm, figlio di safàn
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: