Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
& התקן תסריטיםdo not translate
elenca le applet installate do not translate
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lan: / ioslavejust a placeholder; do not translate
ioslave lan: / just a placeholder; do not translate
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
modifica il filtro per cercare tracce con attributi specifici, ad es. una traccia con una durata di tre minuti. you can translate the keyword as you will do for the combobox
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1*2 is a number. you most likely do not need to translate this
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
& טקסט פשוטplease translate this authentication method only if you have a good reason
testo in chiaro
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
% 1 -% 2::% 3do not translate 'datadownloader' or 'qt. core'
%1 - %2:: %3do not translate 'datadownloader 'or 'qt. core'
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
please do not modify/ translate the quotes, they are part of the pattern!
schema di stringhe speciali: le seguenti stringhe saranno sostituite con il loro rispettivo significato nel nome di ogni traccia. suggerimento: %a è diverso da %a solo per le colonne sonore o le raccolte. significatoalternative%aartista della traccia%{a} o %{artist}%ttitolo della traccia%{t} o %{title}%ntraccia numero%{n} o %{number}%yanno del cd%{y} o %{year}%cinformazioni estese della traccia%{c} o %{comment}%ggenere del cd%{g} o %{genre}%aartista dell' album%{a} o %{albumartist}%ttitolo dell' album%{t} o %{albumtitle}%cinformazioni estese del cd%{c} o %{albumcomment}%ddata corrente%{d} o %{date}%eestensione (se omesso, sarà aggiunto automarcamente)%{e} or %{ext}
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
do not reorder placeholders, just translate e. g. and - to the separator used by dates in your language
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
& ××§×¡× ×¤×©××please translate this authentication method only if you have a good reason
testo in chiaro
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
סוף שבוע! whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no.
weekend! whether to uppercase the first letter of completed fuzzy time strings above: translate as 1 if yes, 0 if no.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
החלף תמונה כל: (qtdt- format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
cambia immagine ogni: (qtdt-format) please do not change the quotes (') and translate only the content of the quotes.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
התקנת% 1 נכשלה. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
installazione di %1 non riuscita. no option was given, this is the error message telling the user he needs at least one, do not translate install, remove, upgrade nor list
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"% 1" חסר. @ info: shell message on appcmd -- version; do not translate 'development platform'% 3 application name, other% n version strings
« %1 » mancante. @info: shell message on appcmd --version; do not translate 'development platform'%3 application name, other %n version strings
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak