Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ישימות עלימו ירדו שאול חיים כי רעות במגורם בקרבם׃
a morte os assalte, e vivos desçam ao seol; porque há maldade na sua morada, no seu próprio íntimo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
יען אשר דעת האלהים גלויה בקרבם כי האלהים הודיעם אותה׃
porquanto, o que de deus se pode conhecer, neles se manifesta, porque deus lho manifestou.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ועתה הנני בא אליך ואלה אני מדבר בעולם למען תמלא להם שמחתי בקרבם׃
mas agora vou para ti; e isto falo no mundo, para que eles tenham a minha alegria completa em si mesmos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
לא יתנו מעלליהם לשוב אל אלהיהם כי רוח זנונים בקרבם ואת יהוה לא ידעו׃
as suas ações não lhes permitem voltar para o seu deus; porque o espírito da prostituição está no meio deles, e não conhecem ao senhor.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויחשבו כה וכה בקרבם לאמר אם נאמר מן השמים יאמר מדוע אפוא לא האמנתם לו׃
ao que eles arrazoavam entre si: se dissermos: do céu, ele dirá: então por que não o crestes?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
זאת הברית אשר אכרת אתם אחרי הימים ההם אמר יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה׃
este é o pacto que farei com eles depois daqueles dias, diz o senhor: porei as minhas leis em seus corações, e as escreverei em seu entendimento; acrescenta:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
אך אין להם שרש בקרבם ורק לשעה יעמדו ואחר כן בהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מהרה יכשלו׃
mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
לא היה דבר מכל אשר צוה משה אשר לא קרא יהושע נגד כל קהל ישראל והנשים והטף והגר ההלך בקרבם׃
palavra nenhuma houve, de tudo o que moisés ordenara, que josué não lesse perante toda a congregação de israel, e as mulheres, e os pequeninos, e os estrangeiros que andavam no meio deles.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
בהראותם מעשה התורה כתוב על לבם ודעתם מעידה בהם ומחשבותם בקרבם מחיבות זאת את זאת או גם מזכות׃
pois mostram a obra da lei escrita em seus corações, testificando juntamente a sua consciência e os seus pensamentos, quer acusando-os, quer defendendo-os),
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
בחקרם לדעת מתי ואיך תהיה העת אשר הודיעה רוח המשיח אשר בקרבם בהגידו מראש את ענויי המשיח ואת הגדלות אשר אחריהם׃
indagando qual o tempo ou qual a ocasião que o espírito de cristo que estava neles indicava, ao predizer os sofrimentos que a cristo haviam de vir, e a glória que se lhes havia de seguir.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
כי זאת הברית אשר אכרת את בית ישראל אחרי הימים ההם נאם יהוה נתתי את תורתי בקרבם ועל לבם אכתבנה והייתי להם לאלהים והמה יהיו לי לעם׃
mas este é o pacto que farei com a casa de israel depois daqueles dias, diz o senhor: porei a minha lei no seu interior, e a escreverei no seu coração; e eu serei o seu deus e eles serão o meu povo.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ויהי כשמע אדני צדק מלך ירושלם כי לכד יהושע את העי ויחרימה כאשר עשה ליריחו ולמלכה כן עשה לעי ולמלכה וכי השלימו ישבי גבעון את ישראל ויהיו בקרבם׃
quando adoni-zedeque, rei de jerusalém, ouviu que josué tomara a ai, e a destruíra totalmente (pois este fizera a ai e ao seu rei como tinha feito a jericó e ao seu rei), e que os moradores de gibeão tinham feito paz com os israelitas, e estavam no meio deles,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
כי יהוה אלהינו הוא המעלה אתנו ואת אבותינו מארץ מצרים מבית עבדים ואשר עשה לעינינו את האתות הגדלות האלה וישמרנו בכל הדרך אשר הלכנו בה ובכל העמים אשר עברנו בקרבם׃
porque o senhor é o nosso deus; ele é quem nos fez subir, a nós e a nossos pais, da terra do egito, da casa da servidão, e quem fez estes grandes sinais aos nossos olhos, e nos preservou por todo o caminho em que andamos, e entre todos os povos pelo meio dos quais passamos.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: