Je was op zoek naar: לכהן (Hebreeuws - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

לכהן

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Roemeens

Info

Hebreeuws

ואת אהרן ואת בניו תמשח וקדשת אתם לכהן לי׃

Roemeens

să ungi de asemenea pe aaron şi pe fiii lui, şi să -i sfinţeşti, ca să fie în slujba mea ca preoţi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה שמות בני אהרן הכהנים המשחים אשר מלא ידם לכהן׃

Roemeens

acestea sînt numele fiilor lui aaron, cari au primit ungerea preoţească, şi cari au fost închinaţi în slujba preoţiei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ואת בגדי השרד ואת בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃

Roemeens

veşmintele pentru slujbă, veşmintele sfinte ale preotului aaron, veşmintele fiilor lui pentru slujbele preoţeşti;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

את בגדי השרד לשרת בקדש את בגדי הקדש לאהרן הכהן ואת בגדי בניו לכהן׃

Roemeens

veşmintele pentru slujbă, pentru făcut slujba în locul sfînt, veşmintele sfinte pentru preotul aaron, şi veşmintele fiilor lui pentru slujbele preoţeşti.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויאמר מיכה עתה ידעתי כי ייטיב יהוה לי כי היה לי הלוי לכהן׃

Roemeens

Şi mica a zis: ,,acum, ştiu că domnul îmi va face bine, fiindcă am ca preot pe levitul acesta.``

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

והקריב ממנו אחד מכל קרבן תרומה ליהוה לכהן הזרק את דם השלמים לו יהיה׃

Roemeens

din toate acele daruri să aducă domnului cîte o bucată, ca dar ridicat; ea să fie a preotului care stropeşte sîngele jertfei de mulţămire.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

וזה הדבר אשר תעשה להם לקדש אתם לכהן לי לקח פר אחד בן בקר ואילם שנים תמימם׃

Roemeens

iată ce vei face pentruca să -i sfinţeşti şi să-mi împlinească slujba de preoţi. ia un viţel şi doi berbeci fără cusur.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ואם אין לאיש גאל להשיב האשם אליו האשם המושב ליהוה לכהן מלבד איל הכפרים אשר יכפר בו עליו׃

Roemeens

dacă nu este nimeni care să aibă drept să ia înapoi lucrul cîştigat prin mijloace necinstite, lucrul acela să se întoarcă la domnul, la preot, afară de berbecele adus ca jertfă de ispăşire cu care se va face ispăşire pentru cel vinovat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

גם בטרם יקטרון את החלב ובא נער הכהן ואמר לאיש הזבח תנה בשר לצלות לכהן ולא יקח ממך בשר מבשל כי אם חי׃

Roemeens

chiar înainte de a arde grăsimea, venea sluga preotului şi zicea celui ce aducea jertfa: ,,dă pentru preot carnea de fript; el nu va lua dela tine carne fiartă, ci vrea carne crudă``.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ובחר אתו מכל שבטי ישראל לי לכהן לעלות על מזבחי להקטיר קטרת לשאת אפוד לפני ואתנה לבית אביך את כל אשי בני ישראל׃

Roemeens

eu l-am ales dintre toate seminţiile lui israel, ca să fie în slujba mea, în preoţie, ca să se suie la altarul meu, să ardă tămîia, şi să poarte efodul înaintea mea; şi am dat casei tatălui tău toate jertfele mistuite de foc şi aduse de copiii lui israel.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,036,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK