Je was op zoek naar: למשפחתם (Hebreeuws - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hebrew

Romanian

Info

Hebrew

למשפחתם

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hebreeuws

Roemeens

Info

Hebreeuws

בני יוסף למשפחתם מנשה ואפרים׃

Roemeens

fiii lui iosif, după familiile lor: manase şi efraim.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

בני גרשון לבני ושמעי למשפחתם׃

Roemeens

fiii lui gherşon: libni şi Şimei, şi familiile lor. -

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ואלה שמות בני גרשון למשפחתם לבני ושמעי׃

Roemeens

iată numele fiilor lui gherşon, după familiile lor: libni şi Şimei.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃

Roemeens

aceştia sînt fiii lui ham, după familiile lor, după limbile lor, după ţările lor, după neamurile lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויהיו פקדיהם למשפחתם אלפים שבע מאות וחמשים׃

Roemeens

cei ieşiţi la numărătoare, după familiile lor, au fost două mii şapte sute cinci zeci.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה בני בנימן למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות׃

Roemeens

aceştia sînt fiii lui beniamin, după familiile lor şi după numărătoarea lor: patruzeci şi cinci de mii şase sute.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

בני יששכר למשפחתם תולע משפחת התולעי לפוה משפחת הפוני׃

Roemeens

fiii lui isahar, după familiile lor: din tola se pogoară familia tolaiţilor; din puva, familia puviţilor;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה משפחת נפתלי למשפחתם ופקדיהם חמשה וארבעים אלף וארבע מאות׃

Roemeens

acestea sînt familiile lui neftali, după familiile lor şi după numărătoarea lor: patruzeci şi cinci de mii patru sute.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה בני דן למשפחתם לשוחם משפחת השוחמי אלה משפחת דן למשפחתם׃

Roemeens

iată fiii lui dan, după familiile lor: din Şuham se pogoară familia Şuhamiţilor. acestea sînt familiile lui dan, după familiile lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה משפחת בני אפרים לפקדיהם שנים ושלשים אלף וחמש מאות אלה בני יוסף למשפחתם׃

Roemeens

acestea sînt familiile fiilor lui efraim, după numărătoarea lor: treizeci şi două de mii cinci sute. aceştia sînt fiii lui iosif, după familiile lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

בני גד למשפחתם לצפון משפחת הצפוני לחגי משפחת החגי לשוני משפחת השוני׃

Roemeens

fiii lui gad, după familiile lor: din Ţefon se pogoară familia Ţefoniţilor; din haghi, familia haghiţilor; din Şuni, familia Şuniţilor;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

אלה בני אפרים למשפחתם לשותלח משפחת השתלחי לבכר משפחת הבכרי לתחן משפחת התחני׃

Roemeens

iată fiii lui efraim, după familiile lor: din Şutelah se pogoară familia Şutelahiţilor; din becher, familia becheriţilor; din tahan, familia tahaniţilor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

בני שמעון למשפחתם לנמואל משפחת הנמואלי לימין משפחת הימיני ליכין משפחת היכיני׃

Roemeens

fiii lui simeon, după familiile lor: din nemuel se pogoară familia nemueliţilor; din iamin, familia iaminiţilor; din iachin, familia iachiniţilor;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ואלעזר בן אהרן לקח לו מבנות פוטיאל לו לאשה ותלד לו את פינחס אלה ראשי אבות הלוים למשפחתם׃

Roemeens

eleazar, fiul lui aaron, a luat de nevastă pe una din fetele lui putiel; şi ea i -a născut pe fineas. aceştia sînt căpeteniile familiilor leviţilor cu familiile lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

לבני שמעון תולדתם למשפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

Roemeens

au trecut în cărţile neamului pe fiii lui simeon, după familiile lor, după casele părinţilor lor; le-au făcut numărătoarea, numărînd pe cap numele tuturor bărbaţilor dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, toţi cei în stare să poarte armele:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויהיו בני ראובן בכר ישראל תולדתם למשפחתם לבית אבתם במספר שמות לגלגלתם כל זכר מבן עשרים שנה ומעלה כל יצא צבא׃

Roemeens

au trecut în cărţile neamului pe fiii lui ruben, întîiul născut al lui israel, după familiile lor, după casele părinţilor lor, numărînd pe cap numele tuturor bărbaţilor, dela vîrsta de douăzeci de ani în sus, pe toţi cei în stare să poarte armele:

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hebreeuws

ויהי לבני מנשה הנותרים למשפחתם לבני אביעזר ולבני חלק ולבני אשריאל ולבני שכם ולבני חפר ולבני שמידע אלה בני מנשה בן יוסף הזכרים למשפחתם׃

Roemeens

au dat prin sorţi o parte celorlalţi fii ai lui manase, după familiile lor, fiilor lui abiezer, fiilor lui helec, fiilor lui asriel, fiilor lui sihem, fiilor lui hefer, fiilor lui Şemida: aceştia sînt copiii de parte bărbătească ai lui manase, fiul lui iosif, după familiile lor.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,812,516 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK