Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
जे fal
jay fal
Laatste Update: 2016-01-09
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
karmo ka fal
karmo ka fal
Laatste Update: 2020-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
आज। ka। रासी। fal
aaj. ka. rasi. fal
Laatste Update: 2019-01-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ham fal kharide the
ham fal kharide the ham fal kr
Laatste Update: 2021-09-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ham fal kyo khatey ha
he doesn't go to the market.
Laatste Update: 2022-09-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
fal ki atmakatha हिन्दी में
fal ki atmakatha in hindi
Laatste Update: 2016-03-31
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
ve pad se fal todte hai.,
ve pad se fal todte hai
Laatste Update: 2022-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sita fal hi to khati hai
sitaphal eats only
Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bharat ka rashtriya fal kya hai
bharat ka rashtriya fal kya hai
Laatste Update: 2021-01-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
, yah fal hai angreji mein sentence
, yah fal hai angreji mein sentence
Laatste Update: 2021-03-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
apne karmo ka fal milna milna
apne karmo ka fal milna milna
Laatste Update: 2020-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kya vah bajar say fal kared rahe h
kya vah bajar say fal kared rahe h
Laatste Update: 2024-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mehnat ka fal essay writing in hindi
labor essay writing in hindi
Laatste Update: 2016-06-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
fal wale ko english me kya kehte hai
what is the meaning of my english
Laatste Update: 2023-09-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
vah bazar sa fal lene jata hai please answer
vah bazar sa fal lene jata hai please answer
Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: