Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kabhi kisi ka dil nahi dukhana chahiya
kabhi kisi ka dil naahi dukhana chahiya
Laatste Update: 2019-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kabhi kisi ka dil mat todna
kabhi kisi ka dil mat todna
Laatste Update: 2021-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kabhi kisi ka bhi
kabhi kisi ka dil mat todna
Laatste Update: 2021-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kabhi kisi ka bura mat socho
how do you do so
Laatste Update: 2018-04-16
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kisi ka dil mat toro
kisi ka dil mat toro
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
saccha pyar kabhi kisi ka nahin hua
saccha pyar kabhi kisi ka nahin hua
Laatste Update: 2024-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kisi ka dil mt dukhao
kisi ka dil mt dukhao
Laatste Update: 2021-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
jeene ka dil nahi karta
jeene ka dil nahi karta
Laatste Update: 2020-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
maine kabhi kisi ka bura nai chaha in hindi.
maine kabhi kisi ka bura nai chaha in english
Laatste Update: 2022-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aaj khana khane ka dil nahi hai
Laatste Update: 2020-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aap ka bat karne ka dil nahi karta
aap ka bat karne ka dil nahi karta
Laatste Update: 2021-05-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mene kisi ka dil dukhaya ho to uske liye sorry
Laatste Update: 2020-08-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
me ne kisi ka dil dukhane k lye post nh bheji
me ne kisi ka dil dukhane k lye post nh bheji
Laatste Update: 2020-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mujhe garb h khud par ki mene kabhi kisi bhi sakqs ka dil nhi dukhaya h or agar dhukhaya bhi h to you desarab it
mujhe garbh khud par ki mene kabhi kisi bhi sakqs ka dil nhi dukhaya h or agar dhukhaya bhi h to you desarab it
Laatste Update: 2022-12-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tum bohut achhe ho kabhi kisi ka bura nahi krte ho mere achhe dost ho hamesa rahoge tumhara behbhar bohut achha h
i do not know how to do anything but i do not know how much i am doing, but i do not know what you are doing.
Laatste Update: 2017-12-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sab mujhse ab dur he raho plz me behot buri ladki hu agar mene kisi ka dil dukhya ho to mujhe maff kr dena.
sab mujhse ab dur he raho plz me behot buri ladki hu agar mene kisi ka dil dukhya ho to mujhe maff kr dena
Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: