Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
mohan bazar jata hai
mohan bazar jata hai
Laatste Update: 2017-08-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
mohan bazar jata hai sanskrit me
mohan goes to market in sanskrit
Laatste Update: 2023-08-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ram jata hai translet into english
ram jata hai
Laatste Update: 2019-02-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ram bazar jata hai
ram bazar jata hai
Laatste Update: 2017-07-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
wo subha sair ko jata hai into english
wo subha sair ko jata hai into english
Laatste Update: 2023-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
rohit bazar jata hai
rohit bazar jata hai
Laatste Update: 2024-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mahesh bazar jata hai.
mahesh bazar jata hai
Laatste Update: 2022-10-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ramesh sham ko bazar jata hai
ramesh sham ko bazar jata hai
Laatste Update: 2021-06-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kitab ko kharida jata hai please translate into english
kitab ko kharida jata hai please translate into english
Laatste Update: 2021-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hamlogo ka naukar bazar jata hai
hmlogo ka naukar bazar jata hai
Laatste Update: 2018-12-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ram apne pitaji ke sath bazar jata hai
ram apne pitaji ke sath bazar jata hai
Laatste Update: 2021-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hamlogo ka naukar bazar jata hai translation
hamlogo ka naukar bazar ja hai
Laatste Update: 2018-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vaha 10 minute sa chai pi raha ha translation in present perfect continuous tense into english
vaha 10 minute sa chai pi raha ha translation in present perfect continuous tense into english
Laatste Update: 2020-09-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: