Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
radha gana gati hai
radha gana gati hai
Laatste Update: 2020-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kya radha gana gati hai
kya radha gana gati hai
Laatste Update: 2021-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
radha gana gati h translation in english
radha gana gati h translation in english
Laatste Update: 2020-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
radha gana gati thi meaning in english.
radha gana gati thi
Laatste Update: 2023-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vah gana gati hai change english
vah gana gati hai change english
Laatste Update: 2024-01-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
radha gana gati thi
radha gana gati thi
Laatste Update: 2020-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
sita madhur gana gati hai english me
sita madhur gana gati hai english me. convert
Laatste Update: 2020-10-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kya lrki gana gati hai translate into english
kya lrki gana gati hai translate into english
Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kia ladkiyan gana gati hai translate in english
kia ladkiyan gana gati hain
Laatste Update: 2022-11-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mera gana gati hai
mera gana gati hai
Laatste Update: 2021-01-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
seeta gana gati hai
let's go
Laatste Update: 2024-05-09
Gebruiksfrequentie: 36
Kwaliteit:
Referentie:
kya vah gana gati hai?
kya vah gana gati hai
Laatste Update: 2023-07-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
राधा meeta gana gati hai
radha sings songs
Laatste Update: 2021-06-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
radha gana gati h present indefinite tense
radha gana gati h present indefinite tense
Laatste Update: 2021-03-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: