Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tod diya
toda has
Laatste Update: 2016-06-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dil tod diya
dil tod diya
Laatste Update: 2020-11-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bharosa tod diya
bharosa tod diya tu nay
Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dil mera tod diya apne
dil mera tod diya apne
Laatste Update: 2021-05-31
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aap ne mera dil tod diya
toda has
Laatste Update: 2017-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
aaj tum ne dil tod diya yar
aaj tum ne dil tod diya yar
Laatste Update: 2021-01-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chor ne darwaja. tod diya hai
she has eaten rice
Laatste Update: 2021-09-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aap ne kisi kadil tod diya h
aap ne kisi kadil tod diya h
Laatste Update: 2020-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aap ne promise tod diya in english
aap ne promise tod diya in english
Laatste Update: 2021-02-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aap ne mera dil tod diya meaning in english
aap ne mera dil tod diya meaning in english
Laatste Update: 2023-11-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
kon dil tod diya hai (कोन दिल तोड़ दिया है)
kon dil tod diya hai
Laatste Update: 2022-04-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tod diya tumne mujhe andar se translat in english
you broke me from inside, translate in english
Laatste Update: 2023-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bhagwan fursat se aapko banaya hai, uske baad usne wo saancha hi tod diya
please send email to name@domain.com, we will send you a message
Laatste Update: 2022-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ek din vo mujhe paka yaad karege or fir kahe akele beth kar sochege mene use hamesa hurt kiya dhokha diya par fir bhe pagal mujh se pyar karta tha fir apne dil me muskurayege or bahut royege or kahege please come back par tb tk mai us ke life se bahut door ja chuka hunga par fir bhe hamesa use khud se jayada pyar karuga
i remember one day she cooked and then sit alone sochege matter, why did he ever hurt me crazy but still loved betrayed again in your heart, please khege muskuraange and royenge and then on the back of that life i flag from hoonga yet always will love him more than myself
Laatste Update: 2017-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(verse 1) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aansuon se bhigti hai duniya jab pyaar ka silsila toota hai dard bhara hai yeh afsana tod diya hai dil ka zamana har pal hai tanha, khamoshi hai sath jab pyaar mein hua hai breakup (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (verse 2) yaadon ki baarish hai yeh dil ko chhoo jaati hai yeh gehrai har boond mein chhupa hai dard jab pyaar mein hua hai ikhtitam tute hue armaanon ki leher dil ko chhedti hai yeh tez hawaaein kaise bhulein woh lamhe, woh khushiyan jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (bridge) dil ka tukda hai yeh, toota hua sitara kaise jee loon ab main, kaise sahloon yeh zindagi barish ki bundon mein dafan hai yaadein jab pyaar mein hua hai breakup ka silsila (chorus) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya (outro) barish to tabhi hota hai jab kisi ka dil rota hai aasman bhi ro pade, aansuon se bhara jab pyaar ka safar khatam ho gaya
Laatste Update: 2023-09-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: