Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ve gana ga chuke hai
ve gana ga chuke hai
Laatste Update: 2021-09-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
bacche gana ga chuke hai
bacche gana ga chuke hai
Laatste Update: 2023-10-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tum gana ga chuke
tum gana ga chuko ge
Laatste Update: 2023-09-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tum gana ga chuke ho
tum gana ga chuke ho
Laatste Update: 2020-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ban chuke hai
ban chuke hai
Laatste Update: 2023-08-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
welog waha pahuch chuke hai
i just had tea
Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de chuke hai hum
de chuke the
Laatste Update: 2019-12-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
phool khil chuke hai
i do not care
Laatste Update: 2018-09-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
gana ga chuke hain present perfect tense
have sung the song present perfect tense.
Laatste Update: 2023-07-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hum payment kar chuke hai
hum payment kar chuke hai
Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
aap wapas aa chuke hai ?
aap wapas aa chuke hai?
Laatste Update: 2024-04-11
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
bache kriket khel chuke hai
bache kriket khel chuke hai
Laatste Update: 2020-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
oh ik sundar geet ga chuke honge
oh ik sundar geet ga chuke honge
Laatste Update: 2021-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gana ga chuki hun
i am singing a song
Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
waha gana nahi gata hai sentence hindi to english
waha gana nahi gata hai sentence hindi to english
Laatste Update: 2020-01-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: