Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
जिसमें लोग एख्तेलाफ कर रहे हैं
wanda suke sãɓa wa jũna a cikinsa?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(जो आयतें उतर रही हैं) वे तत्वज्ञान से परिपूर्ण किताब की आयते हैं
waɗancan ãyõyin littãfin ne mai hikima.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
और जो बेहूदा बातों से मुँह फेरे रहते हैं
kuma waɗanda suke, sũdaga barin yasassar magana, mãsu kau da kai ne.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
और जो लोग अपने परवरदिगार के अज़ाब से डरते रहते हैं
da waɗannan sabõda azãbar ubangijinsu, suna jin tsõro.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
तो क्या ये लोग हमारे अज़ाब की जल्दी कर रहे हैं
ashe, to, da azãbarmu suke nẽman gaggãwa?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
समझ रहें हैं कि उन पर मुसीबत पड़ने वाली है कि कमर तोड़ देगी
sunã zaton a sako musu masĩfa mai karya tsatso.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
और जहाज़ जो दरिया में पहाड़ों की तरह ऊँचे खड़े रहते हैं उसी के हैं
kuma yanã da manyan jirãge, waɗanda ake ƙãgãwa a cikin tẽku kamar manyan duwãtsu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
और हमने उन पर कोई ज़ुल्म नहीं किया बल्कि वह लोग ख़ुद अपने ऊपर ज़ुल्म कर रहे हैं
kuma ba mu zãlunce su ba, amma sũ ne suka kasance azzãlumai.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
और जो लोग बड़े बड़े गुनाहों और बेहयाई की बातों से बचे रहते हैं और ग़ुस्सा आ जाता है तो माफ कर देते हैं
kuma waɗanda ke nisantar manyan zunubbai da ayyukan alfãsha, kuma idan sun yi fushi, sũ, sunã gãfartawa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
अल्लाह उनके साथ परिहास कर रहा है और उन्हें उनकी सरकशी में ढील दिए जाता है, वे भटकते फिर रहे हैं
allah yana yin izgili gare su kuma yana taimakon su a cikin ɓatarsu, suna ɗimuwa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
जो शख्स नेकी करेगा तो उसके लिए उसे कहीं बेहतर बदला है औ जो बुरे काम करेगा तो वह याद रखे कि जिन लोगों ने बुराइयाँ की हैं उनका वही बदला हे जो दुनिया में करते रहे हैं
wanda ya zo da abu mai kyau, to, yana da mafi alhẽri daga gare shi, kuma wanda ya zo da mũgun abu, to, bã zã a sãkawa waɗanda suka aikata miyãgun ayyuka ba, fãce da abin da suka kasance sunã aikatãwa.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
जो लोग ईमान नहीं ला रहे हैं उनसे कह दो, "तुम अपनी जगह कर्म किए जाओ, हम भी कर्म कर रहे है
kuma kace wa waɗanda bã su yin ĩmãni, "ku yi aiki a kan hãlinku, lalle mũ mãsu aiki ne.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"यह हमारी किताब है, जो तुम्हारे मुक़ाबले में ठीक-ठीक बोल रही है। निश्चय ही हम लिखवाते रहे हैं जो कुछ तुम करते थे।"
"wannan littãfinmu ne yanã yin magana a kanku da gas, kiya. lalle mũ, mun kasancemuna sauya rubũtun tamkar abin dakuka kasance kunã aikãtãwa."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
उन्होंने सत्य को झुठला दिया, जबकि वह उनके पास आया। अतः जिस चीज़ को वे हँसी उड़ाते रहे हैं, जल्द ही उसके सम्बन्ध में उन्हें ख़बरे मिल जाएगी
sabõda haka, lalle sun ƙaryata (manzo) game da gaskiya, a lõkacin da ta jẽ musu, to lãbãrun abin da suka kasance sunã izgili da shi, zã su jẽ musu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"यूसुफ़, ऐ सत्यवान! हमें इसका अर्थ बता कि सात मोटी गायें है, जिन्हें सात दुबली गायें खा रही है और सात हरी बालें है और दूसरी (सात) सूखी, ताकि मैं लोगों के पास लौटकर जाऊँ कि वे जान लें।"
"yã yũsufu! yã kai mai yawan gaskiya! ka yi mana fatawa a cikin shãnu bakwai mãsu ƙiba, waɗansu bakwai rãmammu sunã cin su, da zangarku bakwai kõrãye da waɗansu ƙẽƙasassu, tsammãnĩna in kõma ga mutãne, tsammãninsu zã su sani."
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.