Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
तमिल तेरी माँ
tamil teri maa
Laatste Update: 2020-07-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
तमिल तेरी माँ अर्थ
tamil teri maa meaning
Laatste Update: 2023-08-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
माँ की चुदाई
i want to fuck ur mom and sister can u arrange
Laatste Update: 2023-10-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
मेरी माँ कि छोटी सी चाल के बारे में पता नहीं है
என் அம்மா அந்த சிறிய தந்திரம் பற்றி தெரியாது
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
तेरी मां का भोंसड़ा
உன் தாயின் மகன்
Laatste Update: 2023-01-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
मैं अपनी माँ कि के बारे में क्या कहेंगे आश्चर्य है.
நான் உங்கள் அம்மா என்று கூறுவேன் என்ன.
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
जब हमने तेरी माँ के दिल में यह बात डाली थी, जो अब प्रकाशना की जा रही है,
"உம் தாயாருக்கு அறிவிக்க வேண்டியதை அறிவித்த நேரத்தை (நினைவு கூர்வீராக)!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
औरतुम्हारासच , माँ की सर्वश्रेष्ठ द्वितीय '!
மற்றும்உன்உண்மையான, தாயின் சிறந்த ii '!
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
हे हारून की बहन! न तो तेरा बाप ही कोई बुरा आदमी था और न तेरी माँ ही बदचलन थी।"
"ஹாரூனின் சகோதரியே! உம் தந்தை கெட்ட மனிதராக இருக்கவில்லை உம் தாயாரும் நடத்தை பிசகியவராக இருக்கவில்லை" (என்று பழித்துக் கூறினார்கள்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
तो मेरी माँ की प्रेमी मुझे मरवाने की कोशिश करता है,
என் அம்மா தோழன் என்னை கொலை செய்ய முயன்றார்,
Laatste Update: 2017-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ऐ हारून की बहन न तो तेरा बाप ही बुरा आदमी था और न तो तेरी माँ ही बदकार थी (ये तूने क्या किया)
"ஹாரூனின் சகோதரியே! உம் தந்தை கெட்ட மனிதராக இருக்கவில்லை உம் தாயாரும் நடத்தை பிசகியவராக இருக்கவில்லை" (என்று பழித்துக் கூறினார்கள்).
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"अगर किसी भारतीय आदमी के साथ भाग गयी तो?" ये उसका सबसे बडा डर था। मैने कहा, "वो खुश रहेगी, और तुम्हें मोबाइल पर कॉल करेगी।" वो दादी माँ की तरह गयी और एक शेरनी बन कर वापस लौटी। वो हवाई-जहाज से बाहर निकली और प्रेस से ऐसे बतियाने लगी जैसे सदा से यही करती रही हो। उसने राष्ट्रीय प्रेस को सम्हाला, और वो प्रसिद्ध हो गयी। और जब मैं छः महीने बाद उस से मिला, मैने कहा, "तुम्हारा पति कहाँ है?" "अरे, कहीं होगा, उस से क्या फ़र्क पडता है।" (हँसी) सफ़लता की कहानी। (हँसी) (अभिवादन) मैं अपनी बात ये कह कर ख्त्म करना चाहूँगा कि मुझे लगता है कि समाधान आपके अंदर ही होता है। समस्या का हल अपने अंदर ढूँढिये। और उन लोगों की बात सुनिये जो आप से पहले समाधान कर चुके हैं सारी दुनिया में ऐसे लोग मौजूद हैं। चिंता ही मत करिये। विश्व बैंक की बात सुनने से बेहतर है कि आप ज़मीनी लोगों की बातें सुनें। उनके पास दुनिया भर के हल हैं। मैं अंत में महात्मा गाँधी की कही बात दोहराना चाहता हूँ।
(சிரிப்பொலி) இது ஒரு வெற்றிக் கதை. (சிரிப்பொலி) (கைத்தட்டல்) நான் என் உரையை முடித்துக்கொள்ளும் முன்பு, சொல்ல விரும்புவது என்னவென்றால் நாம் வெளியே சென்று தீர்வுகள் கண்டுபிடிக்க தேவையில்லை. தீர்வுகள் நமக்கு அருகேயே தேடலாம். மக்கள் சொல்வதை கேட்கலாம். அவர்கள் தீர்வுகளை நம்முன் வைத்துள்ளார்கள். அவர்கள் உலகம் முழுவதும் உள்ளார்கள். நாம் கவலைப்பட அவசியமே இல்லை. உலக வங்கி சொல்வதை நாம் கேட்க தேவையில்லை. நம்முடன் இருக்கும் மக்கள் சொல்வதை கேட்டால் போதும். அவர்கள் இந்த உலகத்திலுள்ள அனைத்து தீர்வுகளையும் அறிவர். நான் மகாத்மா காந்தியின் வார்த்தைகளைக்கொண்டு என் உரையை நிறைவு செய்கிறேன். "முதலில் அவர்கள் உங்களை பொருட்படுத்தமாட்டார்கள், பிறகு உங்களை கேலி செய்வார்கள், பிறகு உங்களிடம் சண்டையிடுவார்கள், அதன், பிறகு நீங்கள் வெல்வீர்கள்." நன்றி.
Laatste Update: 2019-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak