Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a tapasztalatot főkötelezettként eljárva a csökkentés kérelmezését megelőzően folytatott egységes árutovábbítási eljárások helyes és rendszeres használata igazolja a következő időtartamok egyike folyamán:
eine ausreichende erfahrung wird durch die ordnungsgemäße und regelmäßige anwendung des gemeinsamen versandverfahrens durch den beteiligten als hauptverpflichteten während der nachstehenden, dem antrag vorausgehenden zeiträume nachgewiesen:
(3) a kezes által nyújtott egyedi kezesség történhet 7000 euróról szóló egyedi garanciajegyek formájában, amelyeket a kezes a főkötelezettként eljárni szándékozó személy számára bocsát ki.
(3) die einzelsicherheit durch bürgschaftsleistung kann in der form von einzelsicherheitstiteln im wert von je 7000 eur geleistet werden, die der bürge den personen ausstellt, die als hauptverpflichtete auftreten wollen.
a kezes által nyújtott egyedi kezesség történhet 7000 eur-ról szóló egyedi garanciajegyek formájában, amelyeket a kezes a főkötelezettként eljárni szándékozó személyek számára bocsát ki, és amelyek minden szerződő félnél érvényesek.
die einzelsicherheit durch bürgschaftsleistung kann in form von in allen vertragsparteien gültigen einzelsicherheitstiteln im wert von je 7000 eur geleistet werden, die der bürge den personen ausstellt, die als hauptverpflichtete auftreten wollen.
a szerződő fél vállalja, hogy főkötelezettként-- és nem valamely egyéb szervezet megbízottjaként-- köti meg a megállapodást( ideértve e mellékletet), továbbá hogy minden ügyletben főkötelezettként vesz részt.
der vertragspartner erklärt, dass er den vertrag( einschließlich dieses anhangs) im eigenen namen abgeschlossen hat, sowie ferner, dass er alle einzelabschlüsse ebenfalls im eigenen namen tätigen wird.