Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
az európai Üzleti iskolák hálózata és nemzetközi partnereik ma nagy lépést tettek e mítosz lerombolása és az üvegplafon áttörése felé.
today european business schools and their colleagues around the world are shattering those myths as well as glass ceilings!
ugyanezt a jelenséget a nyugatiországokban a nyugat szociológusai is észlelték, ám létezett egy fontoskülönbség a kettő között: a kommunista országokban az ún. üvegplafon
one of the preconditions for most scientific careers from the phd degree upwards was party membership8. this factor varied according to the respective disciplines,representing an almost absolute obstacle in the humanities and social sci-
a delegációk az elnökségi kérdésekre válaszolva rámutattak, hogy az „üvegplafon” továbbra is akadályát képezi annak, hogy a nők helyet kapjanak a vállalati vezetőtestületekben.
responding to the presidency's set of questions, delegations pointed out that the "glass ceiling" continues to impede women's access to company boardrooms.
5.3 a nők egyre nagyobb mértékben részt vesznek és képviseltetik magukat a közéletben, de még mindig létezik egy „üvegplafon” a döntéshozói pozíciókba való bekerülést illetően.
5.3 despite a gradual rise in the public participation and representation of women, there is still a glass ceiling when it comes to accessing decision-making positions.
9. úgy véli, hogy a háború áldozataivá vált, balkánon élő nőket többé nem pusztán a háború áldozatainak, hanem a stabilitás és a konfliktusmegoldás tevékeny résztvevőinek kell tekinteni; hangsúlyozza, hogy általánosságban a balkánon élő nők csak akkor tudják ezt a szerepet betölteni, ha egyenlő arányban vannak képviselve a politikai és gazdasági döntéshozatalban; üdvözli a kvótákat és felhívja azokat az országokat, amelyek ezt még nem tették meg, hogy mozdítsák elő a nők képviseltségét és szükség esetén hatékonyan alkalmazzák a kvótákat a politikai pártokban és a nemzetgyűlésekben, és ösztönzi azokat az országokat, amelyek ezt még nem tették meg, hogy folytassák ezt a folyamatot annak biztosítása érdekében, hogy a nők és a férfiak fiatal korukban ismerjék meg az állampolgári jogokat és kötelezettségeket, és vegyenek részt azok gyakorlásában az „üvegplafon” egyszeri és mindenkori megszüntetése érdekében;
9. considers that women in the balkans, who have been victims of war, should no longer be seen only as war victims but rather as actors of stabilisation and conflict resolution; stresses that women in the balkans in general can only fulfil this role once equally represented in political and economic decision-making; welcomes quotas and calls on the countries which have not done so already, to promote female representation and, where necessary, to apply quotas effectively in political parties and national assemblies, and encourages the countries which have already done so to continue this process in order to ensure that women can participate in political life and overcome their under-representation, with a view to removing the "glass ceiling" once and for all and to implement positive action to ensure that women and men learn about and engage with citizenship from an early age;