Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nehézségei támadtak a foglalás során?
difficulties with purchasing tickets?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vagy az utazási iroda?
is it the travel agent?
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
az utazási iroda szolgáltatásainak költségei
3 0 4 9 expenditure on travel agency services
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a második gondolat az utazási irodák szerepével és felelősségével kapcsolatos.
my second point concerns the role and responsibility of travel agents.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
az utazási irodákra vonatkozó különös szabályozás
special scheme for travel agents
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
a tanúsítvány legalább a következőket tartalmazza: az utazási iroda neve és címe, valamint a kurírként eljáró alkalmazott neve.
the certificate will contain at least the name and address of the travel agency and the name of the agent acting as courier;
a vasúti vállalkozások és az utazási irodák nem utasíthatják vissza csökkent mozgásképesség miatt jegy vagy foglalás kiadását főbb vasútállomásról induló nemzetközi járatokra.
a railway undertaking and/or a tour operator shall not refuse, on the grounds of reduced mobility, to issue a ticket and reservation for an international service departing from a main railway station.
a bizottság ezért határozatában megállapítja, hogy az utazási irodáknak felajánlott, megemelt ösztönző kifizetések útján megvalósított megtorlás önmagában nem kizárható.
the commission therefore concludes in the decision that retaliation by means of increased incentive payments to tas cannot be excluded by itself.
az adminisztratív szolgáltatásokat nyújtó magánügynökségekkel, az utazási irodákkal, az utazásszervezőkkel és azok utazásközvetítőivel történő együttműködés összehangolása
harmonisation of cooperation with private administrative agencies, travel agencies, tour operators and their retailers
az elmúlt időszakban erősödött az utazási szolgáltatásokat nyújtó vállalkozások és az utazási irodák gds-szolgáltatókhoz képest élvezett alkupozíciója.
tsps and tas have recently increased their bargaining strength relative to gds providers.
az események, az utazási irodai szolgáltatások és az ilyen eseményekhez kapcsolódó tevékenységek mindenekelőtt a premiotravel által tervezett kizárólagos idegenforgalmi események lesznek.
the events, travel agency services and the operations accompanying such events shall be, above all, exclusive tourist events planned by premiotravel.
az utazási irodákkal kötött szerződések feltételei általában nem átláthatóak, mivel az utazási irodák és a gds-szolgáltatók egyenként tárgyalnak róluk.
the terms and conditions of ta contracts are generally non-transparent since they are negotiated individually between tas and gdss.
ezt az utazási szolgáltatásokat nyújtó vállalkozásoktól kicsikart, úgynevezett „monopoldíjat” jórészt az utazási irodáknak kifizetett pénzügyi ösztönzőkre fordítják.
these ‘monopoly rents’ extracted from tsps are to a large extent used to cover the financial incentives granted to tas.
az utazási irodák kijelzőket, képernyőket használnak a crs-információ megjelenítéséhez, ezért létfontosságú, hogy az utazási irodák semleges és kiegyensúlyozott tájékoztatást kapjanak.
travel agents use displays, screens, to display crs information and therefore it is vital that travel agents receive neutral and balanced information.
ebben a bizottság egy 2008. évi közleményében (4) javasolt iránymutatásokat követték, amely ben az érintett szereplőkkel folytatott rendszeres konzultáció során jelezte az integrált tengerpolitikai irányítás megteremtése érdekében követendő lépéseket.
in so doing, they are following the guidelines suggested by the commission in 2008, in a communication (4) that maps the way to integrated maritime governance, with systematic consultation of the actors concerned.
például csomagtúrák esetében az utazási irodák versenye helyi jellegű, ugyanúgy, mint a kiskereskedelemben, akkor is, ha a szolgáltatás teljesítésére több, tőle távol eső helyen kerülhet sor.
thus in the case of package holidays, competition for the sale of holidays through travel agents takes place locally, as with retail shopping, even though the service may be provided in a number of distant locations.