Je was op zoek naar: félreértettem (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

félreértettem

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

vagy félreértettem önt?

Engels

or have i misunderstood?

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

félreértettem, amit mondott.

Engels

i misunderstood the point you made.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

lassan rájöttem, hogy félreértettem őt.

Engels

it gradually dawned on me that i had misunderstood him.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

talán félreértettem az ön által elmondottakat, de teljesen abszurdnak tűnik az egész eljárás.

Engels

perhaps i misunderstood what you said, but this whole procedure seems to me to be utterly absurd.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

biztos úr! válaszában talán részletesebb magyarázatot adhatna, mert lehet, hogy valamit félreértettem.

Engels

commissioner, in your reply, perhaps you could explain things in greater depth, as it may be that i have misunderstood.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

– igen, elnök úr, szeretném. elnézést kérek. azt hittem, csak a kérdésfeltevőnek és még egy valakinek ad szót. félreértettem, amit mondott.

Engels

– mr president, i do. my apologies. i understood you were only giving it to the questioner and one other. i misunderstood the point you made.

Laatste Update: 2014-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ami az élelmiszersegélyeket illeti, talán félreértettem a kérdés célját, de a tanács elsősorban a fejlődő országoknak, más szóval a gazdasági és a pénzügyi válság, valamint a korábbi élelmiszerválság által leginkább sújtott országoknak nyújtandó élelmiszersegélyt vitatta meg.

Engels

as for food aid, i may have misunderstood the aim of the question, but at the council we have been discussing food aid primarily for developing countries, in other words the countries worst affected by the economic and financial crisis, as well as by the previous food crisis.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

biztos úr! válaszában talán részletesebb magyarázatot adhatna, mert lehet, hogy valamit félreértettem. Úgy vélem, hogy itt a parlamentben és a tanácsban nagyon sokat tettek azért, hogy megemlékezzünk az elfeledett áldozatokról. mert mi nem úgy beszélünk, mint a politikusok – az emberekhez szólunk. még mindig élnek olyan emberek lengyelországban és a balti államokban, akik elvesztették szüleiket, nagyszüleiket, de már senki sem emlékezik meg róluk. nem hiszem, hogy higgadtan lehet beszélni hatmillió zsidó szenvedéséről. ezért az ilyen vita hossza, és az, hogy miként zajlik, rendkívül fontos tényezők. amint azt kollégája mondaná, közép- és kelet-európa történelme a mi történelmünk. az a problémánk nekünk briteknek és franciáknak, hogy a háború végén sztálin szövetségesei voltunk. 30 évnek kellett eltelnie, amíg a britek beismerték, hogy a katyini mészárlás sztálinista bűntett volt, és nem hitler volt érte felelős.

Engels

commissioner, in your reply, perhaps you could explain things in greater depth, as it may be that i have misunderstood. i believe that it is here in parliament and in the council that a great deal has been done to remember the forgotten dead. for we do not talk like politicians; we address the general public. there are people still living today in poland and in the baltic states who have lost their parents, their grandparents, but no one remembers them. i do not believe that a debate on the suffering of six million jews can be dispassionate. therefore, the length of such a debate and the manner in which it is conducted are extremely important factors. as your colleague would say, the history of central and eastern europe is our history. the problem for us british and for us french is that we were stalin’s allies at the end of the war. it took 30 years for the british to admit that katyn was a stalinist crime. the perpetrator was not hitler.

Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,743,447,158 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK