Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a program résztvevője a felelősséget kizáró nyilatkozatot feltüntetheti a kezelési utasításban vagy más értékesítési és marketinges anyagban.
rather, the program participant may use the disclaimer statement in the user's manual, or in other collateral sales and marketing materials.
ennek a felelősséget kizáró nyilatkozatnak meg kell jelennie az emblémával együtt, de nem feltétlenül közvetlenül az embléma mellett;
the disclaimer statement must accompany the logo, but it does not have to appear side-by-side;
abban az esetben, ha az embléma a termék csomagolásán jelenik meg, a program résztvevőjének nem kell feltüntetnie a csomagoláson a felelősséget kizáró nyilatkozatot;
if the logo appears on the product packaging, the program participant is not required to include the disclaimer statement on the packaging;
a tagállamok a megvalósítás szintjét és az elkövetői minőséget, valamint – amennyiben alkalmazható – a büntetőjogi felelősséget kizáró vagy korlátozó okokat vagy a visszaesést illetően rendelkezésre álló információkat is nyújthatnak.
member states may also provide available information relating to the level of completion and the level of participation in the offence and, where applicable, to the existence of total or partial exemption from criminal responsibility or to recidivism.
a felelősséget kizáró nyilatkozathoz hasonlóan a bejegyzett védjegyre utaló nyilatkozat elhelyezhető a szokásos tájékoztató információkkal egy helyen (például a hirdetés vagy a plakát alsó részén, a kézikönyv vagy brosúra megfelelő oldalának alján vagy a termék csomagolásán).
similar to the disclaimer statement, the registered mark statement may be placed where normal explanatory information is found (e.g. at the bottom of an advertisement or poster, at the bottom of the relevant page in a manual or brochure, or on the product packaging).
a kollektív tárgyalások keretében vállalniuk kell a bevándorlók integrálásában rájuk háruló felelősséget, kizárva mindenféle közvetett vagy közvetlen diszkriminatív elemet a kollektív szerződésekből és a munkaügyi szabályokból és gyakorlatokból.
in the context of collective bargaining, they must accept their share of the responsibility for integrating immigrants, eliminating any direct or indirect discrimination from collective agreements and from employment laws and practices.
a felelősséget kizáró nyilatkozat a védjegyre és bejegyzésre vonatkozó többi szokásos információval együtt a hirdetés alsó részén is elhelyezhető ott, ahol más vállalatok termékeit ismerik el (például: "x termék az xyz vállalat bejegyzett védjegye;
the disclaimer statement may be placed with other standard trademark and registration information at the bottom of the advertisement where other companies' products are recognised (e.g. "product x is a registered trademark of xyz corp.;
a felelősséget kizáró nyilatkozat a védjegyre és bejegyzésre vonatkozó többi szokásos információval együtt a hirdetés alsó részén is elhelyezhető ott, ahol más vállalatok termékeit ismerik el (például: "x termék az xyz vállalat bejegyzett védjegye;
the disclaimer statement may be placed with other standard trademark and registration information at the bottom of the advertisement where other companies' products are recognised (e.g. "product x is a registered trademark of xyz corp.;
a francia hatóságok hasonló, az ifp közintézmény és az állam felelősségét kizáró záradékot illesztenek be az axens, a beicip-franlab és a prosernat részvénytársaság által kötött valamennyi, követelést tartalmazó szerződésbe.
the french authorities shall have a similar clause, ruling out liability of the publicly owned establishment ifp and the state, included in any contract involving a claim concluded by the public limited companies axens, beicip-franlab and prosernat.
a kedo a szállítási megállapodás xi. cikkében a nukleáris károkért viselt felelősség területén jogilag kötelező erejű biztosítékokat kapott a kndk-tól, többek között a kndk által nyújtandó kártalanításra, a kndk által megkötendő nukleáris felelősségbiztosításra vagy az egyéb pénzügyi biztosítékra, valamint a kndk által megvalósítandó, a nukleáris felelősséget kizárólag az üzemeltetőre korlátozó jogi mechanizmusra vonatkozóan, ezáltal a kedo, valamint tagállamainak, megbízóinak és alvállalkozóinak és azok alkalmazottainak a kvr erőművekkel összefüggő nukleáris balesetekből eredő sérülés, veszteség vagy kár miatti felelőssége kizárt.
in the area of nuclear liability, kedo has obtained legally binding commitments from the dprk in article xi of the supply agreement, with respect, inter alia, to an indemnity to be given by the dprk, nuclear liability insurance or other financial security to be secured by the dprk, and a legal mechanism to be implemented by the dprk channelling nuclear liability exclusively to the operator, in order to protect itself, its members, its contractors and subcontractors, and their respective personnel from any liability for any injury, loss or damage resulting from nuclear incidents in connection with the lwr plants.