Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bepaalde lidstaten verplichten opdrachtgevers vandaag al de volle sociale verantwoordelijkheid te dragen voor al hun onderaannemers. nu arbeid veel meer grensoverschrijdend wordt, is een europese richtlijn nodig. daarom steun ik dit verslag ten volle.
in some member states it is already compulsory for clients to bear full social responsibility for all their subcontractors. the fact that the cross-border nature of work is now increasing greatly renders a european directive necessary. i therefore wholeheartedly endorse this report.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. daar moeten we aan werken en dat hebben we zelf in de hand, we moeten de gasnetwerken binnen de eu op elkaar laten aansluiten. een van de belangrijkste redenen waarom dat niet is gebeurd, is dat de vergunningen een nationaal karakter hebben; we moeten die veel beter op elkaar afstemmen. ze verschillen van lidstaat tot lidstaat; we moeten oplossingen vinden om de nationale procedures beter te streamlinen. ik weet dat de commissie weinig bevoegdheden in dezen heeft, maar we moeten toch proberen daar een doorbraak te realiseren. misschien is het een oplossing - dat staat ook in het commissievoorstel - om bij elk grensoverschrijdend project een coördinator aan te stellen die bij de interconnecties kan bemiddelen en zaken in beweging kan brengen. die coördinatie kan ook fundamenteel zijn en ís fundamenteel, als het over windenergie gaat; het doet mij plezier dat u in de second review ~~~ duidelijk in het vooruitzicht stelt dat er bij de geplande ontwikkeling van een offshore netwerk voor windturbines sprake zal zijn van coördinatie, met name voor wat betreft de aansluiting met de netten aan land.
commissioner, your diagnosis of a lack of interconnection could not be more accurate. we have to work on this, as it is, indeed, something we can do something about. we have to interconnect the gas networks within the eu. one of the main reasons this has not been done is that the licences are national. we should harmonise these more effectively, as they are different in every member state. we have to find solutions to better streamline the national procedures. i am aware of the fact that the committee has little authority in this area, but we should still try to bring about a break-through. what might work – and this is also mentioned in the commission proposal – is if a coordinator was appointed for each cross-border project who could mediate in the area of interconnections and could get things moving. this coordination may be fundamental, and indeed it is where wind energy is concerned. i am pleased to find out that, in your second review, you clearly stated that coordination will be a feature of the planned development of an offshore network for wind turbines, particularly in respect of the connection with land networks.
Laatste Update: 2014-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: