Je was op zoek naar: kétszeres büntetési tétel (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

kétszeres büntetési tétel

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

büntetési tételek a referenciaévben

Engels

scales in the reference year

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

rendelkezik a minimális büntetési tételekről is.

Engels

it also lays down minimum sanctions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

mindazonáltal jelenleg a csalásért kiszabható büntetési tétel a csekély összegű pénzbírságtól a hosszú börtönbüntetésig terjed.

Engels

at present, however, imposed penalties for fraud range from small fines to long prison sentences.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az átalakított büntetés nem súlyosbíthatja a kibocsátó államban kiszabott büntetést a büntetési tétel jellege vagy időtartama tekintetében.

Engels

the adapted sentence shall not aggravate the sentence passed in the issuing state in terms of its nature or duration.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

bevezeti az „jogsértő adatszerzés” büntetési tételét

Engels

introduces 'illegal interception' as a criminal offence.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

jogerős ítélet esetén a kiszabott büntetés, illetve a bűncselekményre a kibocsátó tagállam joga szerint előírt büntetési tétel;

Engels

the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing member state;

Laatste Update: 2017-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a kétszeres eljárás alá vonás és a kétszeres büntetés tilalma

Engels

right not to be tried or punished twice in criminal proceedings for the same criminal offence

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

f) jogerős ítélet esetén a kiszabott büntetés, illetve a bűncselekményre a kibocsátó tagállam joga szerint előírt büntetési tétel;

Engels

(f) the penalty imposed, if there is a final judgment, or the prescribed scale of penalties for the offence under the law of the issuing member state;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a javasolt irányelvben szereplő minimális büntetési tétel kettőtől öt évig terjedő börtönbüntetés (az öt év súlyosbító körülmények esetén alkalmazandó).

Engels

the proposed directive stipulates minimum penalties of 2 or 5 years imprisonment (5 years for aggravating circumstances).

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a kÉtszeres bÜntetÉs tilalma (ne bis in idem) elvÉnek alkalmazÁsa

Engels

application of the ne bis in idem principle

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

kiemelkedően súlyos büntetési tételeket kell alkalmazni az egészségügyi szakemberek és biztosítótársaságok esetében.

Engels

punishments must be particularly severe for health professionals or insurance companies.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

az alternatív szankciók súlyát a végrehajtó állam jogával összhangban kell meghatározni, de az nem haladhatja meg a kibocsátó állam által továbbított tanúsítványban szereplő büntetési tétel felső határát.

Engels

the severity of the alternative sanction shall be determined in accordance with the law of the executing state, but shall not exceed any maximum level stated in the certificate transmitted by the issuing state.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a jogsértésekkel kapcsolatos eljárások kezdeményezése során tiszteletben kell tartani a kétszeres büntetés tilalmának elvét.

Engels

the principle of ne bis in idem must be respected as regards the initiation of infringement procedures;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

az egszb véleménye szerint számos, az elkövetett bűncselekmény súlyától függő büntetési tételt kellene megállapítani.

Engels

the eesc envisages a scale of penalties related to the seriousness of the crime.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a bűncselekményi tényállások és a büntetési tételek meghatározásának javítása, várhatóan a szankciók részletesebb kategorizálásával;

Engels

improve the definition of offences and sanctions, possibly with a more detailed breakdown of sanctions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

3.2 az egszb tudatában van az irányelv kidolgozása során felmerülő nehézségeknek az egységes maximális büntetési tételek meghatározását illetően.

Engels

3.2 the eesc is aware of the difficulties encountered in the process of drafting the directive, in terms of establishing uniform maximum penalty levels.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

ezeket a terrorcselekményeket a tagállamok törvényeinek és rendeleteinek súlyos bűncselekményként kell minősítenie, és a büntetési tételnek is kellően tükröznie kell azok súlyosságát.

Engels

such terrorist acts shall be established as serious criminal offences in laws and regulations of member states and the punishment shall duly reflect the seriousness of such terrorist acts.

Laatste Update: 2017-03-09
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a legtöbb tagállam végrehajtotta azt a követelményt, hogy a gyűlöletbeszéddel kapcsolatos cselekmények maximális büntetési tétele legalább egy évtől három évig terjedő szabadságvesztés legyen.

Engels

the large majority of member states have implemented the requirement that conduct involving hate speech is punishable by criminal penalties of a maximum of at least between 1 and 3 years of imprisonment.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

a 2. cikk a) pontjában említett bűncselekmény büntetési tételének felső határa legalább kettőtől öt évig terjedő szabadságvesztés legyen; vagy

Engels

the offence referred to in article 2(a) is punishable by a maximum term of imprisonment of at least between two and five years; or

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Hongaars

minden tagállam meghozza a szükséges intézkedéseket annak biztosítására, hogy a 1. cikkben említett cselekmények maximális büntetési tétele legalább egy évtől három évig terjedő szabadságvesztés legyen.

Engels

each member state shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in article 1 is punishable by criminal penalties of a maximum of at least between 1 and 3 years of imprisonment.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,799,115,943 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK