Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
elnök asszony! szeretném a cseh elnökséget a legszívélyesebb észt támogatásról biztosítani.
madam president, i would like to extend the warmest estonian support for the czech presidency.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hadd ragadjam meg ezt az alkalmat is, hogy legszívélyesebb köszönetemet fejezzem ki nekik!
let me take this opportunity to voice my warm thanks to them once again.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
s éppen azért, bár a legegyszerűbb és legszívélyesebb viszonyban voltak egymással, konsztantinra nézve mégis kellemetlen volt, hogy a bátyját egyedül hagyja.
his most usual and natural listener was his brother; and therefore, despite their friendly relations, constantine felt uncomfortable at leaving him alone.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miss peyton odasietett, és a nővérek követték a példáját, a legszívélyesebb üdvözletekkel fogadva vendégüket; frances azonban csak a legnagyobb erőfeszítéssel tudta elfordítani róla fürkésző, zavart tekintetét.
miss peyton advanced to receive their guest, and the sisters united in giving her the kindest welcome; still frances could with difficulty withdraw her truant eyes from the countenance of their visitor.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
köszönöm a ma elhangzott dicséreteket, amelyeket továbbítani szeretnék az e jelentésen a színfalak mögött rendkívül keményen dolgozó munkatársi gárdának. hadd ragadjam meg ezt az alkalmat is, hogy legszívélyesebb köszönetemet fejezzem ki nekik!
i am grateful for the praise which has kindly been expressed today, and i would like to pass it on to the staff behind the scenes who worked extremely hard on this report. let me take this opportunity to voice my warm thanks to them once again.
Laatste Update: 2014-05-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elnök úr, biztos asszony, tisztelt képviselőtársak, az európai néppárt (kereszténydemokraták) és az európai demokraták képviselőcsoportja, és saját magam nevében, szeretném kifejezni legszívélyesebb köszönetünket az előadó, graefe zu baringdorf úr felé. Úgy hiszem, hogy a szóban forgó jelentés elkészítése során alkalmazott megközelítés modellértékű az európai parlamentben folyó parlamenti munka számára.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, on behalf of the group of the european people’s party (christian democrats) and european democrats and myself, i should like to extend the warmest of thanks to our rapporteur, mr graefe zu baringdorf. i believe that the approach taken to this report is a model for the parliamentary work in this house.
Laatste Update: 2014-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: