Je was op zoek naar: lepik el (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

lepik el

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

Államadósság, bóvli minősítés, tüntetők lepik el az utcát

Engels

sovereign debts, junk ratings: protests take to the street

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a fennmaradt temetőket pedig sokszor bulldózerek és markolók lepik el, hogy kiforgassák a földből az elhunytak földi maradványait.

Engels

the remaining cemeteries have been invaded by bulldozers with excavators digging up relics.

Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Hongaars

1968 augusztusában szovjet tankok lepik el prágautcáit, hogy leverjék a kérészéletű prágai tavaszt, azéppen csak bontakozó csehszlovák demokráciát.

Engels

in the 1960s young people affirm their identity.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

egy házaspár a csend, a magány intimitásába szeretett volna ide elvonulni, de már első fürdőzésüket megzavarják, s fokozatosan emberek tömegei lepik el a lakatlan szigetet.

Engels

a married couple, yearning to escape to a haven of quiet and intimate seclusion, are disturbed as soon as they take their first swim.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

valóban, vakító fehér tollazatú tengeri madárrajok lepték el a földet.

Engels

they were indeed swarms of sea-birds, with dazzling white plumage.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az ösvényeket ázalagok és moszatok lepték el, s tömérdek rák nyüzsgött közöttük.

Engels

the trails were cluttered with algae and fucus plants, hosts of crustaceans swarming among them.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

"bár törvény tiltja a csavargást, nagyvárosaink külső részeit és egész környékét, a közbiztonság nagy kárára, koldúsbandák lepik el, a melyek hihetetlen módon háborgatják és zaklatják a közönséget.

Engels

"in spite of the laws against vagabondage, the approaches to our great towns continue to be infected by bands of beggars.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

- az erdő szegélyét íjászok lepték el, noha csak kevesen léptek elő a fák sűrű árnyékából.

Engels

"the skirts of the wood seem lined with archers, although only a few are advanced from its dark shadow."

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Hongaars

a sziklákat hosszú, nagy füvek lepték el. az óriási szíjmoszatok és hólyagmoszatok titáni méretű lugasokat boltoztak a víz alatt.

Engels

these rocks were hung with huge weeds, immense sea tangle, gigantic fucus-- a genuine trellis of water plants fit for a world of giants.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a derék fiú bizonyára azért állt meg, hogy sebtiben osztályozza a ritka virágállatokat és puhányokat. polipok és tüskésbőrűek lepték el a földet.

Engels

obviously, in the presence of these zoophyte and mollusk specimens, the fine lad was classifying his head off.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

tekintettel arra, hogy az adn rövidesen hatályba lép, el kell kerülni, hogy a nemzetközi és az országhatárokon belüli szállítás terén egymástól különböző szabályrendszer fejlődjön ki.

Engels

with adn soon to enter into force, the development of two different regimes should be avoided: one for international and one for national transport.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

szrebrenica olyan seb, amely mély nyomot hagyott európa történelmében. akik túlélték, még mindig mesélik, hogy a menekültek ezrei 1992. áprilistól 1993. áprilisig hogyan bujkáltak pincékben, garázsokban, sőt, a szerbek által elhagyott házakban is, hogy megmeneküljenek a boszniai szerbek meglepetésszerű támadásaitól; hogyan ettek gyökereket, amikor nem volt más; hogyan lepték el őket a bolhák; hogyan melegedtek az égő gumiabroncsok és műanyag flakonok tüzénél 1992 hosszú telén; és hogy az éhezésbe és a megpróbáltatásokba belehalt emberek holttestét hogyan falták fel a kutyák. tizenhét évvel a vérontás után még mindig holttestek százai várnak azonosításra.

Engels

srebrenica is a wound that has left a deep scar on the history of europe. those who survived still recount how, between april 1992 and april 1993, thousands of refugees, in an attempt to save themselves from bosnian serb incursions, hid in cellars, garages and even houses abandoned by the serbs; how they only had roots to eat; how they were infested with fleas; how, frozen during the long winter of 1992, they warmed themselves by burning tyres and plastic bottles; and how the bodies of those who died of starvation and exposure were eaten by dogs. seventeen years after the massacre, hundreds of bodies have yet to be identified.

Laatste Update: 2014-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,729,281 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK