Je was op zoek naar: vagyonértékeket (Hongaars - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

English

Info

Hungarian

vagyonértékeket

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Engels

Info

Hongaars

a vagyonértékeket ekkor legkésőbb 2000. március 31-ig más bérelte.

Engels

the assets were at that time rented out to someone else (until 31 march 2000 at the latest).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az nhw hitelezőinek kielégítése érdekében a vagyonértékeket rendes fizetésképtelenségi eljárás keretében kellene eladni.

Engels

in order to satisfy nhw’s creditors, the assets had to be disposed of as part of the regular insolvency proceedings.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az alábbi okok miatt aligha lehetséges, hogy a jahnke a vagyonértékeket a közeljövőben megszerezhesse:

Engels

for the following reasons it seems hardly possible that jahnke will be able to acquire the assets in the near future:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

ebben a levélben ugyanis a csődgondnok kilátásba helyezte, hogy a jahnke a vagyonértékeket azok eladásáig használhatja.

Engels

in this letter the receiver envisaged that jahnke could utilise the assets until such time as a sale took place.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a csődgondnok csupán azt ajánlotta fel jahnke úrnak, hogy a bérlők egyetértésével határozatlan ideig használhatja a vagyonértékeket.

Engels

the receiver was merely proposing to mr jahnke that he might, in agreement with the other tenant, utilise the assets for an indeterminate duration.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a bizottság tehát nem indulhat ki abból, hogy a jahnke meg tudja majd szerezni, vagy tartós használatba tudja venni a vagyonértékeket.

Engels

the commission cannot therefore assume that jahnke will be able to acquire the assets or operate them on a permanent basis.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a jahnke biztosítani kívánta, hogy ezen az árverésen megszerezheti a vagyonértékeket, ezért először a hamesta hitelezőinek jelzálogjogát, majd a vagyonértékeket akarta megszerezni.

Engels

in order to ensure that jahnke might acquire the assets at this auction, it was first to acquire the liens from hamesta’s creditors and then the assets.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a 2000 februárjában a csődgondnok és jahnke között kötött adásvételi szerződés soha nem lépett érvénybe, mivel a hamesta hitelezői gyűlése a vagyonértékeket nyilvános árverés útján kívánta eladni.

Engels

the sales contract concluded between the receiver and jahnke in february 2000 never became effective as hamesta’s creditors’ meeting preferred to sell the assets by public auction.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

1999. november 30-án a csődgondnok közölte jahnke úrral, hogy amennyiben elnyeri a hitelezői gyűlés jóváhagyását, el kívánja adni a vagyonértékeket a jahnkének.

Engels

on 30 november 1999, the receiver informed mr jahnke that he envisaged selling the assets to jahnke provided he secured the agreement of the creditors’ meeting.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

2001. február 3-án elkészült a csődgondnok és jahnke úr között az átvételi megállapodás tervezete, amely szerint a beruházó előreláthatólag 2,5 millió eur vételár ellenében szerezheti meg a vagyonértékeket.

Engels

on 3 february 2001, a draft takeover agreement was drawn up between hamesta’s receiver and mr jahnke, under the terms of which assets were to be acquired by the investor for an envisaged purchase price of about eur 2,5 million.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

1999 novemberében a hamesta csődgondnoka közölte jahnke úrral, hogy csak a hitelezői gyűlés jóváhagyásával értékesítheti a hamesta vagyonértékeit.

Engels

in november 1999, hamesta’s receiver informed mr jahnke that he could not sell hamesta’s assets without the agreement of the meeting of creditors.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,461,765 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK