Je was op zoek naar: elbeszélé (Hongaars - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Hungarian

French

Info

Hungarian

elbeszélé

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Hongaars

Frans

Info

Hongaars

elbeszélé azután a szolga izsáknak mindazokat a dolgokat, a melyeket cselekedett vala.

Frans

le serviteur raconta à isaac toutes les choses qu`il avait faites.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

a mint pedig elbeszélé mózes e beszédeket izráel fiainak, a nép felette igen keserge.

Frans

moïse rapporta ces choses à tous les enfants d`israël, et le peuple fut dans une grande désolation.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És álmot álmodék józsef és elbeszélé az õ bátyjainak; és azok annál inkább gyûlölik vala õt.

Frans

joseph eut un songe, et il le raconta à ses frères, qui le haïrent encore davantage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

simeon elbeszélé, mimódon gondoskodott elõször az isten, hogy a pogányok közül vegyen népet az õ nevének,

Frans

simon a raconté comment dieu a d`abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d`elles un peuple qui portât son nom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És elbeszélé nékik mikeás mindazokat, a melyeket hallott vala a könyvbõl, mikor olvasá báruk a nép hallatára.

Frans

et michée leur rapporta toutes les paroles qu`il avait entendues, lorsque baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

elbeszélé azért a fõpohárnok az õ álmát józsefnek, és monda néki: Álmomban ímé egy szõlõtõ vala elõttem;

Frans

le chef des échansons raconta son songe à joseph, et lui dit: dans mon songe, voici, il y avait un cep devant moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

s elbeszélé jákób rákhelnek, hogy õ az õ atyjának rokona és hogy rebekának fia. ez pedig elfuta, és megmondá az õ atyjának.

Frans

jacob apprit à rachel qu`il était parent de son père, qu`il était fils de rebecca. et elle courut l`annoncer à son père.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

vid pedig mondá az ifjúnak, ki néki [ezt] elbeszélé: honnan tudod, hogy meghalt saul és jonathán az õ fia?

Frans

david dit au jeune homme qui lui apportait ces nouvelles: comment sais-tu que saül et jonathan, son fils, sont morts?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

barnabás azonban maga mellé vevén õt, vivé az apostolokhoz, és elbeszélé nékik, mint látta az úton az urat, és hogy beszélt vele, és mint tanított damaskusban nagy bátorsággal a jézus nevében.

Frans

alors barnabas, l`ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin saul avait vu le seigneur, qui lui avait parlé, et comment à damas il avait prêché franchement au nom de jésus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

más álmot is álmodék, és elbeszélé azt az õ bátyjainak, mondván: ímé megint álmot álmodtam; ímé a nap és a hold, és tizenegy csillag meghajol vala én elõttem.

Frans

il eut encore un autre songe, et il le raconta à ses frères. il dit: j`ai eu encore un songe! et voici, le soleil, la lune et onze étoiles se prosternaient devant moi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

És elbeszélé nékünk, mimódon látta, a mint az angyal megálla az õ házában és ezt mondá néki: küldj embereket joppéba, és hívasd magadhoz simont, ki péternek neveztetik;

Frans

cet homme nous raconta comment il avait vu dans sa maison l`ange se présentant à lui et disant: envoie à joppé, et fais venir simon, surnommé pierre,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Hongaars

az európai parlament ez alkalomból konferenciát rendezett„20 év az emberi jogok aktív szolgálatában: a szaharov-díjasok elbeszélik saját történetüket” címmel.valamennyi korábbi szaharov-díjas, valamint andrej szaharov özvegye, elena bonner is meghívót kapott a rendezvényre, és a meghívottak közül sokan részt is vettek, és megosztották gondolataikat az emberi jogok globális helyzetéről, valamint a szaharov-díj jelentőségéről.

Frans

il a soutenu activement, entre autres, la campagne pour un moratoire des nations unies sur l’exécution de la peine capitale et le congrès des parlements nationaux et internationaux contre la peine de mort, la fondation de la cour pénale internationale pour les crimes de guerre, la création de l’observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes, remplacé par l’agence européenne des droits fondamentaux inaugurée le 1ermars 2007, ainsi que la campagne menée par l’union européenne pour lutter contre les violences dont les femmes sont victimes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,937,210 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK