Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
várom a te szabadításodat, oh uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
a kua tumanako ahau ki tau whakaora, e ihowa, kua mahi ahau i au whakahau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
kia whakamoemiti nga iwi ki a koe, e te atua, kia whakamoemiti nga iwi katoa ki a koe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mutasd meg nékünk uram a te kegyelmedet, és a te szabadításodat adjad mi nékünk!
ka whakarongo ahau ki ta te atua, ki ta ihowa, e korero ai: no te mea mo te rongo mau ana korero ki tana iwi, ki tana hunga tapu hoki; kaua ia ratou e hoki ki te wairangi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a te szabadításodat, mert számát sem tudom.
ma toku mangai e whakakite tou tika, tau whakaoranga i te roa o te ra; kahore hoki ahau e mohio e hia ranei
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Örülnek és örvendeznek majd mindazok, a kik téged keresnek; azt mondják mindenha: magasztaltassék fel az Úr, a kik szeretik a te szabadításodat.
ko ahau ia, he iti, he rawakore; heoi e whakaaro ana te ariki ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e toku atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Örülnek és örvendeznek majd benned mindazok, a kik keresnek tégedet, és ezt mondják majd szüntelen, a kik szeretik a te szabadításodat: magasztaltassék fel az isten!
ko ahau ia, he iti, he rawakore; hohoro mai, e te atua, ki ahau: ko koe toku awhina, toku kaiwhakaora; kaua ra e whakaroa, e ihowa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ki hálával áldozik, az dicsõít engem, és a ki az útra vigyáz, annak mutatom meg istennek szabadítását.
ko te whakamoemiti te patunga tapu e whai kororia ai ahau: ko te tangata hoki he tika nei tona ara ka whakakitea e ahau ki a ia te whakaoranga a te atua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: