Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a bizottság ezért folyamatosan gondolkodik azon, hogyan lehetne az intézményi ösztönzőket a legjobban összehangolni a halászati iparág hosszú távú fenntartható fejlesztésével.
rozvojem odvětví rybolovu nejlépe spojit institucionální pobídky.
✔ ha felvett munkaerőt vagy munkaerőfelvételen gondolkodik, írja le, hogy mit tett a „sokszínűség”szemléletmódja érdekében.
v této brožuře je řada nápadů, jak uskutečnit některé formy přístupu k„rozmanitosti“, není zde však možné nalézt odpovědi na všechny otázky.
különböző technikák segítségével az ekb szakértői elemezni tudják a pénzpiaci árfolyamokat, és ebből ki tudják szűrni, hogy a piac miképpen gondolkodik a jövőbeli folyamatokról.
ecb může pomocí řady metod vyhodnocovat ceny na finančních trzích a odvozovat z nich tržní očekávání ohledně budoucího vývoje.
ii – európa ma a saját identitásán gondolkodik, és azon, hogyan határozhatná meg annak tartalmát anélkül, hogy bármit kizárna, és megőrizné a világra való nyitottságot.
ii. – evropa se dnes zamýšlí nad svou vlastní totožností a nad možností určit její náplň, aniž by se uchýlila k vyloučení, a současně zůstala otevřená světu.
az irányelvek megjelenése jelentős elmozdulást jelent abban, ahogy a bank – az európai unió intézményi keretein belül működő, közfeladatokat ellátó szervezetként – a polgárok iránti kötelezettségeiről gondolkodik.
tato politika ukázala značný pokrok ve způsobu, kterým banka jako veřejnoprávní subjekt v rámci evropské unie vnímá svoji odpovědnost vůči zúčastněným stranám.
mielőtt abbahagyja az aclasta- kezelést ha azon gondolkodik, hogy abbahagyja az aclasta- kezelést, kérjük, menjen el a következő megbeszélt időpontra, és beszélje ezt meg kezelőorvosával.
dříve než ukončíte léčbu aclastou jestliže uvažujete o ukončení léčby aclastou, prosím dostavte se na návštěvu a prodiskutujte to s vaším lékařem.
c) ösztönözni fogja a politikai és polgári jogokra, ezen belül a kubai büntető törvénykönyvre vonatkozó belső törvényhozási reformot, és következésképpen minden politikai támadás megszüntetését, valamennyi politikai fogoly szabadon bocsátását és a másként gondolkodók zaklatásának és büntetésének véget vetését;
c) podporovat reformu vnitrostátních právních předpisů týkajících se politických a občanských práv, včetně trestního zákoníku kuby, a související zrušení všech politických trestných činů, propuštění všech politických vězňů a ukončení pronásledování a trestání disidentů;