Je was op zoek naar: memperbanyak (Indonesisch - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Arabic

Info

Indonesian

memperbanyak

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Arabisch

Info

Indonesisch

kau bisa memperbanyak dirinya?

Arabisch

هل تريد اخباري انك يمكنك صنع الكثير مثله؟ لا ليس بعد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

mereka memperbanyak diri mereka.

Arabisch

انهم حصاد لهم .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

apa yang kubutuhkan untuk memperbanyak obatnya?

Arabisch

ما الذي نحتاجه لتكرار العلاج؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

dia mengetahui bahwa bertambahlah memperbanyak kesedihan .

Arabisch

"إنه وكلما زاد علما, زاد حزنا."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

memperbanyak makan sayuran, mengurangi makan daging.

Arabisch

خضروات أكثر , لحم أقل

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

memperbanyak orang membosankan. sungguh pertunjukan yang mengerikan.

Arabisch

"ينجبون مزيد من الناس المملين اللعينين يا له من عرض مرعب"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

aku ingin memperbanyak stok kita, dan menawarkan gannicus padanya.

Arabisch

أود أن أُزخرف مخزوننا وأقدّم له (جانيكوس) أيضا

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

fungsi mereka hanya untuk bertahan hidup, untuk memperbanyak diri ...

Arabisch

في حين يبدو أنّ كلما تفعله هو النجاة والتكاثر.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

sel nanex menggantikan sel yang ada, ialu memperbanyak diri. sel itu meniadi dirimu.

Arabisch

تحل خلايا النانو محل خلايا أخرى وتتضاعف وتكونكِ أنت

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

mengapa kamu tidak memperbanyak foto ini, lakukan lah. berikan itu pada pimpinanmu juga..

Arabisch

اصنع لي معروفا لما لا تعمل لي نسخا للصورة وتعطيها باقي الطاقم

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

sel ini bisa memperbanyak diri, menggantikan sel yang berada di sekitarnya dengan tiruan yang sempurna.

Arabisch

يمكن لهذهِ الخلية أن تتضاعف, لتحل محل الخلايا مع نسخٍ مثالية

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

aku telah memperbanyak beberapa utang judi yang membuat kependudukan jangka pendek-ku di florence jadi bermasalah.

Arabisch

فلقد تجمعت علي بعض الرهانات المستحقة الدفع تجعل من إقامتي ب (فلورنسا) محل شك.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

aku mengisolasi sampel darah black dari kostummu untuk melihat apakah aku bisa memicu proses budidayanya di kaca lab dan belajar bagaimana memperbanyak black.

Arabisch

قمت بعزل عينة من دماء بلاك) كانت على ردائك) لأرى إن كنت أستطيع تحفيز عملية زراعة بالمختبر (وأتعلم كيف يتناسخ (بلاك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

setelah menjadi rekan, kita sekarang memulai hubungan pasangan kumpul kebo biasa, jadi kita harus mengumpulkan tugas kita, bukan memperbanyak mereka.

Arabisch

سوف نلتزم بقواعد شراكة منزلية غير اعتيادية لذا يجب علينا توزيع المهمات علينا لا أن نضاعفها

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan menjadi seperti musuh; ia memukul israel sampai runtuh. ia menghancurkan benteng-benteng serta istana, dan memperbanyak duka nestapa kepada penduduk yehuda

Arabisch

صار السيد كعدو. ابتلع اسرائيل. ابتلع كل قصوره اهلك حصونه واكثر في بنت يهوذا النوح والحزن.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sejengkal, maka aku mendekat padanya sehasta dan jikalau ia mendekal padaku sehasta, maka aku mendekat padanya sedepa. jikalau hamba itu mendatangi aku dengan berjalan, maka aku mendatanginya dengan bergegas.” (hr. bukhari) didalam melihat jalan hidup masyarakat di sekitar kita, bisa kita lihat bahwa beberapa orang mempunyai kecenderungan tertentu. orang yang terbiasa berbuat maksiyat, maka dari hari kehari dia akan semakin terjerumus kedalam lembah yang hitam. sebaliknya orang yang suka sholat berjamaah ke masjid, maka dia akan ramah ke tetangganya, rutin berinfaq dan bahagia kehidupan keluarganya. semakin seseorang memperbanyak dan membiasakan berbuat baik, maka semakin banyak terbuka pintu-pintu kebaikan yang

Arabisch

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Laatste Update: 2013-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,738,670,316 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK