Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muhammad sampai pagi pagi disekolah
محمد حتى الصباح في المدرسة
Laatste Update: 2021-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
/ sampai pagi ini.
لهذا الصباح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
tunggu sampai pagi,
فقط إنتظري حتى الفجر، إتفقنا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
oh, hanya sampai pagi.
حتي الصباح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
beri saya waktu sampai pagi.
مالذي تريده ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pagi. pagi.
صباح الخير، صباح الخير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 22
Kwaliteit:
Referentie:
kita harus menunggu sampai pagi.
يجب أن ننتظر حتى الصباح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pagi! pagi!
تفيد مصلحة الأرصاد الجوية بهبوب عاصفة ثلجية كبيرة.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
-pagi. -pagi.
فى الصباح- صباحاً-
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pagi, pagi, pagi.
-صباح الخير صباح الخير صباح الخير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
anda bisa menunggu sampai pagi, tetapi -
...كان بإمكانك الانتظار حتى الصباح
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
selamat pagi. pagi.
صباح الخير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
kenapa... kenapa tak bertahan sampai pagi?
...لماذا لا يمكنُكِ لماذا لا يمكنُكِ البقاء حتى الصباح ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
selamat pagi./ pagi.
-صباح الخير . -صباح الخير .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
selamat pagi. pagi. pagi.
صباح الخير.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: