Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kita bisa memilih untuk menerima dan beriman
نستطيع ان نختار التسليم والإيمان
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
mengapa allah akan menyiksamu , jika kamu bersyukur dan beriman ? dan allah adalah maha mensyukuri lagi maha mengetahui .
« ما يفعل الله بعذابكم إن شكرتم » نعمه « وآمنتم » به والاستفهام بمعنى النفي أي لا يعذبكم « وكان الله شاكرا » لأعمال المؤمنين بالإثابة « عليما » بخلقه .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
takut hilang , dan iman !
للخوف والإيمان!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
naskah pidato bahasa arab akhlak dan iman
الكلام الأخلاق العربية والإيمان
Laatste Update: 2017-10-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kebanggaan, tekad dan iman kepada tuhan.
عزّة النفس، والعزم، والإيمان
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
dan iman terus bersama-sama mereka.
وإيمانهما أبقاهما معاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
gardiner: anda membenci ratu, dan iman katolik.
أنتي تحتقرين الملكة والإيمان الكاثوليكي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
maka , allah tidak akan mengampuni mereka . sesungguhnya allah tidak akan memberi petunjuk kebenaran kepada orang-orang yang tidak taat dan beriman kepada- nya .
« سواء عليهم أستغفرت لهم » استغني بهمزة الاستفهام عن همزة الوصل « أم لم تستغفر لهم لن يغفر الله لهم إن الله لا يهدي القوم الفاسقين » .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
janganlah dirimu berduka cita karena keengganan kaummu untuk menerima seruanmu dan beriman kepadamu . janganlah dadamu merasa sesak oleh makar dan rencana jahat mereka untuk merintangi dakwahmu , karena sesungguhnya perbuatan mereka itu tidak akan pernah mencelakakan dirimu .
« واصبر وما صبرك إلا بالله » بتوفيقه « ولا تحزن عليهم » أي الكفار . إن لم يؤمنوا لحرصك على إيمانهم « ولا تك في ضيق مما يمكرون » أي لا تهتم بمكرهم فأنا ناصرك عليهم .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wahai umat manusia , telah datang kepada kalian kitab allah yang disampaikan melalui rasul-nya , muhammad . di dalamnya terdapat peringatan untuk taat dan beriman serta nasihat untuk melakukan kebajikan dan menjauhi kejahatan .
« يا أيها الناس » أي أهل مكة « قد جاءتكم موعظة من ربكم » كتاب فيه ما لكم وما عليكم وهو القرآن « وشفاء » دواء « لما في الصدور » من العقائد الفاسدة والشكوك « وهدى » من الضلال « ورحمة للمؤمنين » به .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nah, tuhan memerlukan kepatuhan kalian, tuhan memerlukan kemauan kalian, dan keimanan kalian.
حسناً، الله بحاجة إلى طاعتكم الله بحاجة إلى إرادتكم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
di dalam surga-surga itu terdapat bidadari-bidadari yang baik akhlaknya dan cantik wajahnya .
« فيهن » أي الجنتين وما فيهما « خيرات » أخلاقا « حسان » وجوها .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
wahai orang-orang yang beriman , tetaplah kalian dalam ketakwaan dan keimanan , dan jadilah kalian bersama orang-orang yang benar dalam perkataan dan perbuatan mereka .
« يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله » بترك معاصيه « وكونوا مع الصادقين » في الإيمان والعهود بأن تلزموا الصدق .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
diantaranya adalah luqman, orang bijak yang terkenal di bidang pendidikan akhlak, dan dia adalah orang yang baik, miskin, cerdas yang dicintai tuhan. atas kewibawaan ali ibn abi thalib setelah diturunkan
ومنهم لقمان الحكيم المشهور في مجال التربية الخلقية وإنه رجل صالح فقير ذكي كان يحبه الله, قد يعمل حطابا أو راعيا أو خياطا وقد ذكر الله اسمه في القرآن الكريم , وكذلك أبو الاسود الدؤلي, وهو الذي كان مشهورا في مجال تربية اللغة العربية, قد أخذ العربية عن علي ابن أبي طالب بعد أن يفشى
Laatste Update: 2021-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: