Je was op zoek naar: bunga (Indonesisch - Cebuano)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Cebuano

Info

Indonesian

bunga

Cebuano

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Cebuano

Info

Indonesisch

ia akan memberikan kepadamu karangan bunga yang elok untuk menjadi mahkotamu

Cebuano

siya magahatag kanimo sa usa ka purongpurong nga bulak sa gracia; usa ka purongpurong sa katahum iyang igahatag kanimo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

lidah api menghambur dari mulutnya; bunga api berpancaran ke mana-mana

Cebuano

gikan sa iyang baba, mga sulo nga nagadilaab manggula, ug mga aligato sa kalayo managtulasik.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan yang mahakuasa akan menjadi karangan bunga yang indah bagi sisa umat-nya

Cebuano

niadtong adlawa si jehova sa mga panon mahimong usa ka purongpurong sa himaya, ug usa ka purongpurong sa kaanyag, alang sa salin sa iyang katawohan;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pipinya seperti kebun rempah yang wangi, bibirnya bunga bakung yang meneteskan mur asli

Cebuano

ang iyang mga aping ingon sa usa ka tugkanan sa igpapahumot, ingon sa mga pangpang sa mga hilamon nga mahumot; ang iyang mga ngabil ingon sa mga lirio, nagatulo sa mirra nga tubigon.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

seperti bunga bakung di tengah semak berduri, begitulah kekasihku di antara para putri

Cebuano

ingon sa usa ka lirio sa taliwala sa katunokan, maingon man ang akong hinigugma sa taliwala sa mga anak nga babaye.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

mari kita ke padang, kekasihku, dan bermalam di ladang di tengah-tengah bunga pacar

Cebuano

umari ka, hinigugma ko, mangadto kita sa uma; mamuyo kita sa kabalangayan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi raja salomo yang begitu kaya pun, tidak memakai pakaian yang sebagus bunga-bunga itu

Cebuano

apan, suginlan ko kamo, nga bisan pa si salomon sa tibuok niyang katahuman wala gani makabisti maingon sa usa kanila.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

buah dadamu laksana dua anak rusa, anak kembar kijang yang tengah merumput di antara bunga-bunga bakung

Cebuano

ang duha mo ka dughan sama sa duha ka nati nga lagsaw nga mga kaluha sa usa ka lagsaw nga baye, nga nanibsib sa taliwala sa mga lirio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi orang jahat akan binasa, musuh tuhan akan hilang seperti bunga di padang, mereka akan lenyap dalam asap

Cebuano

apan ang mga dautan mangawala, ug ang mga kaaway ni jehova maingon sa tambok sa mga nating carnero: pagahutdon sila; mangahanaw sila sama sa aso.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kekasihku milikku, dan aku miliknya, ia menggembalakan domba-dombanya di antara bunga-bunga bakun

Cebuano

ang akong hinigugma ako man, ug ako iya man; nagapasibsib siya sa iyang panon sa carnero sa taliwala sa mga lirio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

di ladang bunga-bunga bermekaran; musim memangkas telah tiba; bunyi tekukur terdengar di tanah kita

Cebuano

ang kabulakan nanungha sa ibabaw sa yuta; ang panahon sa ting-awit sa kalanggaman miabut na, ug ang tingog sa tukmo nadungog dinhi sa atong yuta;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tempat lampu itu, sampai ke atasnya dan bunga-bunga hiasannya terbuat dari emas tempaan, menurut contoh yang diperlihatkan tuhan kepada musa

Cebuano

ug kini mao ang pagkabuhat sa tangkawan: sa bulawan nga sinalsal; sukad sa tungtunganan niini hangtud sa iyang mga bulak niini, buhat nga sinalsal: sumalas sa panig-ingnan nga gipakita ni jehova kang moises, sa ingon niana, gibuhat niya ang tangkawan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

setiap kereta itu mempunyai empat roda perunggu dengan poros roda dari perunggu juga. pada keempat sudut kereta itu ada tiang penahan baskom dari perunggu dengan hiasan rangkaian bunga di sebelah luarnya

Cebuano

ug ang tagsatagsa ka tungtonganan may upat ka ligid nga tumbaga, ug mga batangbatang nga tumbaga; ug ang upat ka mga tiil niana may mga uloabaga: sa ilalum sa dolang mao ang mga tinunaw nga mga uloabaga uban sa mga liningin nga mga kadahonan sa kilid sa tagsatagsa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk pemimpin kor. menurut lagu: bunga bakung. dari daud. selamatkanlah aku, ya allah, sebab air sudah naik sampai ke leherku

Cebuano

luwasa ako, oh dios; kay ang mga tubig misalanap hangtud sa akong kalag.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

bezaleel membuat kaki lampu dari emas murni. alas dan pegangannya dibuat dari emas tempaan. bunga-bunga hiasan, termasuk kuncup dan kelopaknya dijadikan satu dengan pegangannya

Cebuano

ug gibuhat niya ang tangkawan sa lunsay nga bulawan, sa buhat nga sinalsal gibuhat niya ang tangkawan: ang tiil niini ug ang lawas niini, ug ang mga copa niini, ang mga dayan-dayan niini nga malingin, ug ang mga bulak, niini gihimo nga nayon niini.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kekasihku pergi ke kebunnya, ke kebun rempah-rempah untuk menggembalakan domba-domba di kebun, dan memetik bunga-bunga bakung

Cebuano

ang akong hinigugma miadto sa iyang tanaman, ngadto sa tugkanan sa mga igpapahumot, aron sa pagkaon sulod sa mga tanaman, ug sa pagkuha ug mga lirio.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tetapi tanpa kausadari, engkau yang telah menaklukkan orang lain, akan berhutang juga dan dipaksa untuk membayar bunga. musuh-musuhmu akan datang dan membuat engkau ketakutan. mereka akan merampok hartamu

Cebuano

sila dili ba manindog sa dihadiha kadtong mopaak kanimo, ug dili ba mahigmata kadtong magasamok kanimo, ug ikaw mahimong tinikas alang kanila?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

setiap orang yang sedang dalam latihan, menahan diri dalam segala hal. ia melakukan itu karena ia ingin dikalungi dengan karangan bunga kejuaraan, yaitu bunga yang segera akan layu. tetapi kita ini menahan diri dalam segala hal karena kita ingin dikalungi dengan karangan bunga yang tidak akan layu

Cebuano

ang matag-usa ka magdudula nagabatasan sa pagpugong sa iyang kaugalingon labut sa tanang mga butang. sila nagahimo niini aron sa pagdaug sa usa ka purongpurong nga madunot ra, apan kita aron sa pagdaug sa dili madunot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

celakalah kota yang menjadi kebanggaan para pemabuk israel! keindahannya menjadi pudar seperti karangan bunga yang layu di atas kepala mereka. celakalah kota yang menjulang tinggi di tengah lembah subur, kebanggaan orang-orang yang mabuk setengah mati

Cebuano

alaut sa purongpurong sa pagpalabilabi sa mga palahubog sa ephraim, ug sa nagakalawos nga bulak sa iyang mahimayaong kaanyag, nga anaa sa ibabaw sa ulo sa matambok nga walog nila nga nangapukan tungod sa vino!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,784,841,012 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK