Je was op zoek naar: kecapi (Indonesisch - Chamorro)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Chamorro

Info

Indonesisch

nyanyikan pujian bagi tuhan, dengan memetik kecapi

Chamorro

cantayo si jeova y alabansa sija, nu y atpa; y atpa yan y inagang y guinatbon musica.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

hai bangunlah, gambus dan kecapi! aku mau membangunkan fajar

Chamorro

fatmata guitala, yan atpa: guajoja na maesa magmatayo taftaf.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sambil memetik gitar sepuluh tali, diiringi gambus dan kecapi

Chamorro

gui dandan ni y dies cuetdasña; yan gui guitala; yan gui atpa yan y mames na inagang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku akan memperhatikan peribahasa, dan menerangkan artinya sambil memetik kecapi

Chamorro

bae juecungog y parabola; ya jubaba y jemjom sinanganjo gui atpa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

nyanyikanlah puji-pujian bagi tuhan, mainkanlah kecapi bagi allah kita

Chamorro

cantaye si jeova ni y finatinas grasias; cantaye alabansa sija gui atpa, para y yuusta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

bunyikanlah rebana, angkatlah lagu, petiklah gambus dan kecapi dengan merdu

Chamorro

entona y salmo, yan chule mague y pandireta; yan y magof na atpa yan y guitala.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

nyanyikanlah lagu baru bagi tuhan, mainkan kecapi baik-baik dan bersoraklah dengan riang

Chamorro

cantaye güe ni y nuebo na canta: dandan mauleg ni y agang.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

pujilah nama-nya dengan tari-tarian, pujilah dia dengan kecapi dan rebana

Chamorro

polo sija ya ujaalaba y naaña ni y dansa: ya umacantaye güe gui atpa yan pandireta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

hai bangunlah, jiwaku! hai bangunlah, gambus dan kecapi! aku mau membangunkan fajar

Chamorro

fagmata, inenrajo; fagmata, guitala yan atpa; guajoja na maesa magmatayo taftaf.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk pemimpin kor. dengan permainan kecapi. dari daud. dengarlah seruanku, ya allah, perhatikanlah doaku

Chamorro

jungog y inaganjo, o yuus; atituye y tinaetaejo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk pemimpin kor. dengan permainan kecapi. nyanyian pengajaran daud. ya allah, dengarlah doaku, jangan berpaling dari permohonanku

Chamorro

jungog y tinaetaejo, o yuus: ya chamo umaatog maesa jao gui guinagaojo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

di depan berjalan para penyanyi, di belakang para pemain kecapi; di tengah para gadis pemukul rebana; beginilah nyanyian mereka

Chamorro

y mangacanta manjajanao gui menan, y mandadangdang yan y dandanñija jatatituye; y entaloñija y donseya sija ni y mandadangdang nii pandireta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk pemimpin kor. dengan iringan kecapi. mazmur asaf. nyanyian. allah terkenal di yehuda; nama-nya termasyhur di israel

Chamorro

matungo si yuus esta guiya juda: y naanña manadangculo guiya israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku hendak memuji engkau dengan gambus, sebab engkau setia, ya allahku. aku mau menyanyikan pujian bagi-mu dengan kecapi, ya allah kudus israel

Chamorro

ya guajo locue bae jualaba jao yan y guitala: magajet, y minagajetmo, o yuusso: yyajago nae jucantaye yan y atpa, o jagoja na santos guiya israel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

untuk pemimpin kor. dengan permainan kecapi. menurut lagu yang kedelapan. mazmur daud. tuhan, janganlah menghajar aku dalam kemarahan-mu, jangan menghukum aku dalam kegusaran-mu

Chamorro

jeova chamoyo lumalalatde ni y binibumo: chamoyo cumastitiga nu y dangculo na linalalomo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,042,345,091 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK