Je was op zoek naar: jika aku tidur tengkurap (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

jika aku tidur tengkurap

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

jika aku naik ke langit, engkau ada di sana, jika aku tidur di alam maut, di situ pun engkau ada

Deens

farer jeg op til himlen, da er du der, reder jeg leje i dødsriget, så er du der;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekiranya pada saat itu aku berpulang, maka aku tidur dan mengaso dengan tenang

Deens

så havde jeg nu ligget og hvilet, så havde jeg slumret i fred

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jika aku bicara tentang damai, mereka menghendaki perang

Deens

jeg vil fred; men taler jeg, vil de krig!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau, yerusalem

Deens

jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jika aku memperhatikan semua perintah-mu, maka aku tak akan dipermalukan

Deens

da skulde jeg ikke blive til - skamme, thi jeg så hen til alle dine bud.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jika aku terbang lewat ufuk timur atau berdiam di ujung barat yang paling jauh

Deens

tager jeg morgenrødens vinger, fæster jeg bo, hvor havet ender,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

biarlah aku tak bisa lagi menyanyi jika aku melupakan engkau dan tidak menjadikan engkau kesukaanku

Deens

min tunge hænge ved ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter jerusalem over min højeste glæde!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku dihina oleh anak-anak di jalan; jika aku berdiri, aku ditertawakan

Deens

selv drenge agter mig ringe, når jeg reljser mig, taler de mod mig;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

kalau aku bicara, deritaku tidak reda; jika aku berdiam diri, apa pula gunanya

Deens

taler jeg, mildnes min smerte ikke og om jeg tier, hvad lindring får jeg?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

orang-orang diam, jika aku memberi nasihat; segala perkataanku mereka dengarkan dengan cermat

Deens

mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav råd;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

dan jika aku masih hidup, ingatlah perjanjian kita di hadapan tuhan dan setialah kepadaku; tetapi jika aku sudah tiada

Deens

og måtte du så, hvis jeg endnu er i live, måtte du så vise herrens godhed imod mig. men skulde jeg være død,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku tertidur seperti putra raja, yang mengisi rumahnya dengan perak kencana

Deens

blandt fyrster, rige på guld, som fyldte deres huse med sølv.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jika dalam perang tanding itu, aku terbunuh, kami rela menjadi hambamu, tetapi jika aku yang menang dan membunuhnya, kamulah yang akan menjadi hamba kami

Deens

hvis han kan tage kampen op med mig og dræber mig, vil vi være eders trælle, men får jeg bugt med ham og dræber ham, skal i være vore trælle og trælle for os!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

aku minta pertolonganmu, karena kita telah mengikat perjanjian di hadapan tuhan. namun jika aku bersalah, bunuhlah aku, tetapi janganlah kauserahkan aku kepada ayahmu.

Deens

vis din træl den godhed, siden du er gået i pagt med din træl for herrens Åsyn. men har jeg forbrudt mig, så slå du mig ihjel; thi hvorfor skulde du bringe mig til din fader?"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

jika aku memberitahukan bahwa seorang penjahat akan mati, tetapi engkau tidak memperingatkan dia supaya ia mengubah kelakuannya sehingga ia selamat, maka ia akan mati masih sebagai seorang berdosa, dan tanggung jawab atas kematiannya akan dituntut daripadamu

Deens

når jeg siger til den gudløse: "du skal visselig dø!" og du ikke advarer ham eller for at bevare hans liv taler til ham om at omvende sig fra sin gudløse vej, så skal samme gudløse dø for sin misgerning, men hans blod vil jeg kræve af din hånd.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

sebab, apabila aku kaya, mungkin aku akan berkata bahwa aku tidak memerlukan engkau. dan jika aku miskin, mungkin aku akan mencuri sehingga mencemarkan nama-mu.

Deens

at jeg ikke skal blive for mæt og fornægte og sige: "hvo er herren?" eller blive for fattig og stjæle og volde min guds navn men.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Indonesisch

tetapi jika aku berkata kepada budakku, 'ai, panah itu lebih jauh lagi ke sana,' itu berarti tuhan menyuruh engkau pergi; jadi pergilah

Deens

men siger jeg til den unge mand: pilen ligger på den anden side af dig, bedre frem! så fly,thi da vil herren have dig bort.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

jawab absalom, "sebab engkau tidak mau datang ketika kupanggil. aku hendak mengutusmu menghadap raja dan menyampaikan pertanyaanku ini, 'apa gunanya aku meninggalkan gesur dan kembali ke mari? lebih baik aku tinggal di sana saja.'" dan kata absalom lagi, "usahakanlah supaya aku dapat menghadap raja, dan jika aku masih dianggap bersalah, aku bersedia dihukum mati.

Deens

absalon svarede joab: "se, jeg sendte bud efter dig og bad dig komme herhen, for at jeg kunde sende dig til kongen og sige: hvorfor kom jeg tilbage fra gesjur? det havde været bedre for mig, om jeg var blevet der! men nu vil jeg stedes for kongen; er der skyld hos mig så lad ham dræbe mig!"

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,771,993,381 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK