Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kamu akan menjadi gila karena apa yang kamu alami
du skal blive afsindig ved alt, hvad du må se på.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aku memuji tuhan allah, karena apa yang ia janjikan
da skal fjenderne vige, den dag jeg kalder; så meget ved jeg, at gud er med mig.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah diagungkan karena apa yang dirahasiakan-nya; raja dihormati karena apa yang dapat diterangkannya
guds Ære er det at skjule en sag, kongers Ære at granske en sag.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kemudian lebih banyak lagi orang percaya kepada yesus karena apa yang diajarkan-nya sendiri kepada mereka
og mange flere troede for hans ords skyld.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
laban dan betuel menjawab, "karena apa yang terjadi ini berasal dari tuhan, kami tidak patut memberi keputusan
da sagde laban og betuel:"denne sag kommer fra herren,. vi kan hverken gøre fra eller til!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bergembiralah, hai orang-orang yang tulus hati karena apa yang telah dilakukan tuhan, dan bersyukurlah kepada allah yang suci
i retfærdige, glæd jer i herren, lovsyng hans hellige navn!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"lakukanlah pembalasan kepada orang midian karena apa yang sudah mereka perbuat terhadap bangsa israel. sesudah itu engkau akan mati.
"skaf israelitterne hævn over midjaniterne; så skal du samles til din slægt!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
aku memuji allah karena apa yang ia janjikan; aku percaya kepada-nya, maka aku tak takut, manusia tidak berdaya terhadapku
når jeg gribes af frygt, vil jeg stole på dig,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hai orang-orang saleh, bergembiralah dan bersukacitalah karena apa yang telah dilakukan tuhan. bersoraklah gembira, hai semua orang yang tulus hati
glæd jer i herren, i retfærdige, fryd jer, jubler, alle i oprigtige af hjertet!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
percayalah kepada-ku, bahwa aku bersatu dengan bapa dan bapa bersatu dengan aku. atau setidak-tidaknya, percayalah karena apa yang sudah kulakukan
tror mig, at jeg er i faderen, og faderen er i mig; men ville i ikke, så tror mig dog for selve gerningernes skyld!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mereka berkata kepada wanita itu, "kami percaya sekarang, bukan lagi karena apa yang engkau katakan kepada kami, tetapi karena kami sendiri sudah mendengar dia, dan tahu bahwa ia memang penyelamat dunia.
og til kvinden sagde de: "vi tro nu ikke længer for din tales skyld; thi vi have selv hørt, og vi vide, at denne er sandelig verdens frelser."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
setelah itu samuel berkata kepada saul, "mengapa kauganggu aku? mengapa kaupanggil aku kembali?" jawab saul, "aku sangat bingung karena diserang oleh orang filistin, sedangkan allah telah meninggalkanku. aku tidak dijawabnya lagi, baik melalui para nabi, maupun dengan mimpi. sebab itu kumohon kepada bapak, supaya bapak beritahukan apa yang harus kulakukan.
men samuel sagde til saul: "hvorfor har du forstyrret min ro og kaldt mig frem?" saul svarede: "jeg er i stor vånde; filisterne angriber mig, og gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved profeterne eller ved drømme. derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til."
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak