Je was op zoek naar: kesal kali aku hari init (Indonesisch - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Indonesian

Danish

Info

Indonesian

kesal kali aku hari init

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Indonesisch

Deens

Info

Indonesisch

ia mendengarkan aku, setiap kali aku berseru kepada-nya

Deens

ja, han bøjed sit Øre til mig, jeg påkaldte herrens navn.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

beberapa kali aku mendengar allah berkata bahwa kekuasaan berasal daripada-nya

Deens

forlad eder ikke på vold, lad jer ikke blænde af ran; om rigdommen vokser, agt ikke derpå!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

aku kenal kalian. aku tahu kalian tidak mengasihi allah dalam hatimu

Deens

men jeg kender eder, at i have ikke guds kærlighed i eder.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sekalipun berkali-kali aku berbicara kepadamu, kamu tidak mau mendengarkan. kamu melakukan semua dosa itu, dan tak mau menyahut jika aku memanggil

Deens

og nu, fordi i øver alle disse gerninger, lyder det fra herren, og fordi i ikke vilde høre, når jeg årle og silde talede til eder, eller svare, når jeg kaldte på eder,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

sesudah aku pergi menyediakan tempat untuk kalian, aku akan kembali dan menjemput kalian, supaya di mana aku berada, di situ juga kalian berada

Deens

og når jeg er gået bort og har beredt eder sted, kommer jeg igen og tager eder til mig, for at, hvor jeg er, der skulle også i være.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Indonesisch

tuhan berkata, "setiap kali aku ingin menyembuhkan umat-ku israel dan memulihkan keadaan mereka, maka yang kulihat hanyalah kejahatan dan dosa mereka. mereka saling menipu, mereka memasuki rumah orang untuk mencuri, dan mereka merampok di jalan-jalan

Deens

afsløret er efraims brøde, samarias ondskab, thi svig er, hvad de har for, og tyve gør indbrud, ransmænd røver på gaden.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,024,014,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK