Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
dan buat apa pula kami mau menghadapi bahaya setiap saat
hvorfor udsætte da også vi os hver time for fare?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jangan buat apapun
gør ingenting
Laatste Update: 2014-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dan umat israel tak dapat berbuat apa-apa terhadap mereka
således blev israel rent forarmet ved midjaniternes indfald, og israelitterne råbte til herren.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mengapa kau menyerang orang yang celaka, yang tak dapat berbuat apa pun kecuali mohon iba
dog, mon den druknende ej rækker hånden ud og råber om hjælp, når han går under?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuhan akan berjuang untuk kamu, dan kamu tak perlu berbuat apa-apa.
herren skal stride for eder, men i skal tie!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
maka pilatus berkata lagi kepada orang banyak itu, "kalau begitu, saya harus buat apa dengan orang yang kalian sebut raja orang yahudi itu?
men pilatus svarede atter og sagde til dem: "hvad ville i da, jeg skal gøre med ham, som i kalde jødernes konge?"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
buat apa tanam pisang? buat dimakan. buat apa makan? buat dapat tenaga? buat apa tenaga? buat tanam pisang ...
skærme kan ikke give dig vitamin d - men sollys kan...
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
akhirnya pemilik kebun itu berkata, 'aku harus berbuat apa lagi? aku akan mengirim anakku sendiri yang kukasihi. pasti dia akan mereka hormati!
men vingårdens herre sagde: hvad skal jeg gøre? jeg vil sende min søn, den elskede; de ville dog vel undse sig, for ham.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kata raja kepadanya, "bangsa itu dan juga uangnya kuserahkan kepadamu. berbuatlah apa yang kaupandang baik terhadap mereka.
og kongen sagde til haman: "sølvet skal tilhøre dig, og med folket kan du gøre, hvad du finder for godt!"
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"aku tak dapat berbuat apa-apa atas kemauan-ku sendiri. aku hanya menghakimi sesuai dengan yang diperintahkan allah. dan keputusan-ku adil, sebab aku tidak mengikuti kemauan sendiri, melainkan kemauan bapa yang mengutus aku
jeg kan slet intet gøre af mig selv; således som jeg hører, dømmer jeg, og min dom er retfærdig; thi jeg søger ikke min villie, men hans villie, som sendte mig.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.